Monday, December 31, 2012

states, claims. *

Dec 31, 2012 states, claims. * -------------------------------------------------- ------------------------------ Luke 6:45 states; A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good: and an evil man out of the evil treasure brings forth what is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaks. The words are unnecessary, that in this new year begins, God answers all desires of your heart. prophet: TERESA AQUINO; Dec 31, 2012 states, alega.* -------------------------------------------------------------------------------- Lucas 6:45 alega; El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo que es bueno; y el hombre malo, del mal tesoro saca lo que es malo; porque de la abundancia del corazón habla su boca. Las palabras salen sobrando, que en este nuevo año que comienza, Dios conteste todas las peticiones de tu corazón. Profeta: TERESA AQUINO;

Sunday, December 30, 2012

Under "dome" the sky I sing Jesus Christ.*

Under "dome" the sky I sing Jesus Christ: Thine is the glory And Thine is the victory Low dome of heaven, I sing JESUS​​!. chorus " I thank Christ for all favors You are beloved king, the love of my life .. I love you Jesus Christ "Yeshuah". Psalms 24:1 reveals: The earth is the Lord's and everything in it, the world and those who dwell therein. 1 Corinthians 10:26 reveals: BECAUSE THE LORD IS THE EARTH AND EVERYTHING IN IT THERE. The book of the prophet Daniel 4:35 reveals: And all the inhabitants of the earth are accounted as nothing, But He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand or say: `` What did you do? prophecy; prophet: TERESA AQUINO. 4:35 דניאל Hebrew. וְכָל - [דָּאֲרֵי כ] (דָּיְרֵי ק) אַרְעָא כְּלָה חֲשִׁיבִין וּכְמִצְבְּיֵהּ עָבֵד בְּחֵיל שְׁמַיָּא [וְדָאֲרֵי כ] (וְדָיְרֵי ק) אַרְעָא וְלָא אִיתַי דִּי - יְמַחֵא בִידֵהּ וְיֵאמַר לֵהּ מָה עֲבַדְתְּ:

Bajo"cúpula" del cielo te canto Jesucristo.*

Bajo"cúpula" del cielo te canto Jesucristo: Tuya es la gloria Y Tuya es la victoria Bajo cúpula del cielo, TE CANTO JESUCRISTO!. Coro" Te doy las gracias Cristo, por todos los favores Tu eres rey amado, el amor de mis amores.. Te amo Jesucristo"Yeshuah". Salmos 24:1 revela: Del SEÑOR es la tierra y todo lo que hay en ella; el mundo y los que en él habitan. 1 Corintios 10:26 revela: PORQUE DEL SEÑOR ES LA TIERRA Y TODO LO QUE EN ELLA HAY. El libro del profeta Daniel 4:35 revela: Y todos los habitantes de la tierra son considerados como nada, mas El actúa conforme a su voluntad en el ejército del cielo y entre los habitantes de la tierra; nadie puede detener su mano, ni decirle: ``¿Qué has hecho? Profecía; profeta: TERESA AQUINO. דניאל 4:35 Hebrew. וְכָל־ [דָּאֲרֵי כ] (דָּיְרֵי ק) אַרְעָא כְּלָה חֲשִׁיבִין וּכְמִצְבְּיֵהּ עָבֵד בְּחֵיל שְׁמַיָּא [וְדָאֲרֵי כ] (וְדָיְרֵי ק) אַרְעָא וְלָא אִיתַי דִּי־יְמַחֵא בִידֵהּ וְיֵאמַר לֵהּ מָה עֲבַדְתְּ׃

Hebrews 11:5 - reveals.*

Hebrews 11:5 - reveals:   By faith Enoch was translated to heaven would not see death, and was not found because God took him, because before being transferred heard testimony, that he pleased God. Philippians 2:8 says: And being found in human form, he humbled himself and became obedient unto death, even death on a cross. 1 Peter 3:18 says: For Christ also died for sins once, the righteous for the unrighteous, to bring you to God, death in the flesh but made alive in the spirit; John 8:51 reveals: Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word will never see death. Romans 5:20 goes on to reveal; And the law came in to increase the trespass, but where sin increased, grace, Romans 3:20 says: ' because by works of the law no flesh be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin. 1 Corinthians 15:10 goes on to reveal: But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not in vain but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God in me. Hebrews 12:2 goes on to reveal: our eyes on Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. Hebrews 2:9 says: ' But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, namely Jesus, crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone. James 2:17 goes on to reveal: So faith by itself, if it has no works, is dead. Matthew 24:14 reveals; And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then shall the end come. ministry of faith Prophet, TERESA AQUINO The Time Is Christ comes Maranatha. Prophecy.

Hebreos 11:5 - revela.*

Hebreos 11:5 - revela: Por la fe Enoc fue trasladado al cielo para que no viera muerte; Y NO FUE HALLADO PORQUE DIOS LO TRASLADO; porque antes de ser trasladado recibió testimonio de haber agradado a Dios. Filipenses 2:8 dice: Y hallándose en forma de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. 1 Pedro 3:18 dice: Porque también Cristo murió por los pecados una sola vez, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, muerto en la carne pero vivificado en el espíritu; Juan 8:51 revela: En verdad, en verdad os digo que si alguno guarda mi palabra, no verá jamás la muerte. Romanos 5:20 continua revelando; Y la ley se introdujo para que abundara la transgresión, pero donde el pecado abundó, sobreabundó la gracia, Romanos 3:20 dice:' porque por las obras de la ley ningún ser humano será justificado delante de El; pues por medio de la ley viene el conocimiento del pecado. 1 Corintios 15:10 continua revelando: Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia para conmigo no resultó vana; antes bien he trabajado mucho más que todos ellos, aunque no yo, sino la gracia de Dios en mí. Hebreos 12:2 continua revelando: puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios. Hebreos 2:9 dice:' Pero vemos a aquel que fue hecho un poco inferior a los ángeles, es decir, a Jesús, coronado de gloria y honor a causa del padecimiento de la muerte, para que por la gracia de Dios probara la muerte por todos. Santiago 2:17 continua revelando: Así también la fe por sí misma, si no tiene obras, está muerta. Mateo 24:14 revela; Y este evangelio del reino se predicará en todo el mundo como testimonio a todas las naciones, y entonces vendrá el fin. ministry of faith Prophet, TERESA AQUINO El fin se acerca cristo viene Maranatha. Profecía.

Tuesday, December 18, 2012

La Justicia de Dios es balanza justa.*

PRIMERA PARTE Introducción Platon - Apología de Sócrates: ¡Ciudadanos atenienses! Ignoro qué impresión habrán despertado en vosotros las palabras de mis acusadores. Han hablado de forma tan seductora que, al escucharlas, casi han conseguido deslumbrarme a mí mismo. Cualidades de orador Sin embargo, quiero demostraros que no han dicho ninguna cosa que se ajuste a la realidad. Aunque de todas las falsedades que han urdido, hay una que me deja lleno de asombro: la que dice que tenéis que precaveros de mí y no dejaros embaucar, porque soy una persona muy hábil en el arte de hablar. Y ni siquiera la vergüenza les ha hecho enrojecer ante la sospecha de que les voy a desenmascarar con hechos y no con unas simples palabras. A no ser que ellos consideren orador habilidoso al que sólo dice y se apoya en la verdad. Si es eso lo que quieren decir, gustosamente he de reconocer que soy orador, pero jamás en el sentido y en la manera usual entre ellos. Aunque vuelvo a insistir en que poco, por no decir nada, han dicho que sea verdad. Y, ¡por Zeus!, que no les seguiré el juego compitiendo con frases redondeadas ni con bellos discursos bien estructurados, como es propio de los de su calaña, sino que voy a limitarme a decir llanamente lo primero que se me ocurra, sin rebuscar mis palabras, como si de una improvisación se tratara, porque estoy tan seguro de la verdad de lo que digo, que tengo bastante con decir lo justo, de la manera que sea. Por eso, que nadie de los aquí presentes espere de mí, hoy, otra cosa. Porque, además, a la edad que tengo sería ridículo que pretendiera presentarme ante vosotros con rebuscados parlamentos, propios más bien de los jovenzuelos con ilusas aspiraciones de medrar. Estilo del alegato Tras este preámbulo, debo haceros, y muy en serio, una petición. Y es la de que no me exijáis que use en mi defensa un tono y estilo diferente del que uso en el ágora, curioseando las mesas de los cambistas o en cualquier sitio donde muchos de vosotros me habéis oído. Si estáis advertidos, después no alborotéis por ello. Pues ésta es mi situación: hoy es la primera vez que en mi larga vida comparezco ante un tribunal de tanta categoría como éste. Así que -y lo digo sin rodeos- soy un extraño a los usos de hablar que aquí se estilan. Y si en realidad fuera uno de los tantos extranjeros que residen en Atenas, me consentiríais, e incluso excusaríais el que hablara con la expresión y acento propios de donde me hubiera criado. Por eso, debo rogaros, aunque creo tener el derecho a exigirlo, que no os fijéis ni os importen mis maneras de hablar y de expresarme (que no dudo de que las habrá mejores y peores) y que, por el contrario, pongáis atención exclusivamente en si digo cosas justas o no. Pues, en esto, en el juzgar, consiste la misión del juez, y en el decir la verdad, la del orador. Así, pues, lo correcto será que pase a defenderme. En primer lugar, de las primeras acusaciones propaladas contra mí por mis antiguos acusadores; después pasaré a contestar las más recientes. Las Primeras acusaciones Todos sabéis que, tiempo ha, surgieron detractores míos que nunca dijeron nada cierto, y es a éstos a los que más temo, incluso más que al propio Anitos y a los de su comparsa, aunque también ésos sean de cuidado. Pero lo son más, atenienses, los que tomándoos a muchos de vosotros desde niños os persuadían y me acusaban mentirosamente diciendo que hay un tal Sócrates, sabio, que se ocupa de las cosas celestes, que investiga todo lo que hay bajo la tierra y que hace más fuerte el argumento más débil. Éstos, son, de entre mis acusadores, a los que más temo, por la mala fama que me han creado y porque los que les han oído están convencidos de que quienes investigan tales asuntos tampoco creían que existan dioses. Y habría de añadir que estos acusadores son muy numerosos y que me están acusando desde hace muchos años, con la agravante de que se dirigieron a vosotros cuando erais niños o adolescentes y, por ello, más fácilmente manipulables, iniciando un auténtico proceso contra mí, aprovechándose de que ni yo, ni nadie de los que hubieran podido defenderme, estaban presentes. Los acusadores anónimos Y lo más desconcertante es que ni siquiera dieron la cara, por lo que es imposible conocer todos sus nombres, a excepción de cierto autor de comedias [1]. Ésos, pues, movidos por envidias y jugando sucio, trataron de convenceros para, que una vez convencidos, fuerais persuadiendo a otros. Son, indiscutiblemente, difíciles de desenmascarar, pues ni siquiera es posible hacerles subir a este estrado para que den la cara y puedan ser interrogados, por lo que me veo obligado, como vulgarmente se dice, a batirme contra las sombras y a refutar sus argumentos sin que nadie me replique. Convenid, pues, conmigo, que dos son los tipos de acusadores con los que debo enfrentarme: unos, los más antiguos, y otros, los que me han acusado recientemente. Por ello, permitidme que empiece por desembarazarme primero de los más antiguos, pues fueron sus acusaciones las que llegaron antes a vuestro conocimiento y durante mucho más tiempo que las recientes. Aclarado esto, es preciso que pase a iniciar mi defensa para intentar extirpar de vuestras mentes esa difamación que durante tanto tiempo os han alimentado, y debo hacerlo en tan poco tiempo como se me ha concedido. Esto es lo que pretendo con mi defensa, confiado en que redunde en beneficio mío y en el vuestro, pero no se me escapa la dificultad de la tarea. Sin embargo, que la causa tome los derroteros que sean gratos a los dioses. Lo mío es obedecer a la ley y abogar por mi causa. Remontémonos, pues, desde el principio para ver qué acusación dio origen a esta mala fama de que gozo y que ha dado pie a Meletos para iniciar este proceso contra mí. El origen de la mala fama Imaginémonos que se tratara de una acusación formal y pública y oímos recitarla delante del tribunal: "Sócrates es culpable porque se mete donde no le importa, investigando en los cielos y bajo la tierra. Practica hacer fuerte el argumento más débil [2] e induce a muchos otros para que actúen como él". Algo parecido encontraréis en la comedia de Aristófanes, donde un tal Sócrates se pasea por la escena, vanagloriándose de que flotaba por los aires, soltando mil tonterías sobre asuntos de los que yo no entiendo ni poco ni nada. Y no digo eso con ánimo de menosprecio, no sea que entre los presentes haya algún aficionado hacia tales materias y lo aproveche Meletos para entablar nuevo proceso contra mí, por tan grave crimen. La verdad es, oh, atenienses, que no tengo nada que ver con tales cuestiones. Y reto a la inmensa mayoría para que recordéis si en mis conversaciones me habéis oído discutir o examinar sobre tales asuntos; incluso, que os informéis los unos de los otros, entre todos los que me hayan oído alguna vez, y publiquéis vuestras averiguaciones. Y así podréis comprobar que el resto de las acusaciones que sobre mí se han propalado son de la misma calaña. Referencia a los sofistas Pero nada de cierto hay en todo esto, ni tampoco si os han contado que yo soy de los que intentan educar a las gentes y que cobran por ello; también puedo probar que esto no es verdad. Y no es que no encuentre hermoso el que alguien sepa dar lecciones a los otros, si lo hacen como Gorgias de Leontinos o Pródicos de Ceos o Hipias de Hélide, que van de ciudad en ciudad, fascinando a la mayoría de los jóvenes y a muchos otros ciudadanos, que podrían escoger libremente y gratis la compañía de muchos otros ciudadanos y que, sin embargo, prefieren abandonarles para escogerles a ellos para recibir sus lecciones, por las que deben pagar y, aun más, quedarles agradecidos. Y me han contado que corre por ahí uno de esos sabios, natural de Paros, que precisamente ahora está en nuestra ciudad. Coincidió que me encontré con el hombre que más dinero se ha gastado con estos sofistas, incluso mucho más él solo que todos los demás juntos. A éste - que tiene dos hijos, como sabéis - le pregunté: -Calias, si en lugar de estar preocupado por dos hijos, lo estuvieras por el amaestramiento de dos potrillos o dos novillos, nos sería fácil, mediante un jornal, encontrar un buen cuidador: éste debería hacerlos aptos y hermosos, según posibilitara su naturaleza, y seguro que escogerías al más experto conocedor de caballos o a un buen labrador. Pero, puesto que son hombres, ¿a quién has pensado confiarlos? ¿Quién es el experto en educación de las aptitudes propias del hombre y del ciudadano? Pues me supongo que lo tienes todo bien estudiado, por amor de esos dos hijos que tienes. ¿Hay alguien preparado para tal menester? - Claro que lo hay - respondió. - ¿Quién?, ¿y de dónde?, ¿y cuánto cobra? -le acosé. - ¡Oh, Sócrates! Se llama Evenos, es de Paros y cobra cinco minas. Y me pareció que este tal Evenos puede sentirse feliz, si de verdad posee este arte y enseña de forma tan convincente. Pues si yo poseyera este don, me satisfaría y orgullosamente lo proclamaría. Pero, en realidad, no entiendo nada sobre eso. Acaso ante eso alguno de vosotros me interpele: "Pero entonces, Sócrates, ¿cuál es tu auténtica profesión? ¿De dónde han surgido estas habladurías sobre ti? Porque si no te dedicaras a nada que se salga de lo corriente, sin meterte en lo que no te concierne, no se habría originado esta pésima reputación y tan contradictorias versiones sobre tu conducta. Explícate de una vez, para que no tengamos que darnos nuestra propia versión". Esto sí me parece razonable y sensato, y por ser cuerdo, voy a contestarlo, para dejar bien claro de dónde han surgido esas imposturas que me han hecho acreedor de una notoriedad tan molesta. La sabiduría de Sócrates es simplemente humana Escuchadlo. Quizá alguno se crea que me lo tomo a guasa; sin embargo, estad seguros de que sólo os voy a decir la verdad. Yo he alcanzado este popular renombre por una cierta clase de sabiduría que poseo. ¿De qué sabiduría se trata? Ciertamente, de una sabiduría propia de los humanos. Y en ella es posible que yo sea sabio, mientras que, por el contrario, aquellos a los que acabo de aludir quizá también sean sabios, pero en relación a una sabiduría que quizá sea extrahumana, o no sé con qué nombre calificarla. Hablo así porque yo, desde luego, ésa no la poseo ni sé nada de ella, y el que propale lo contrario o miente o lo dice para denigrarme. El testimonio del dios de Delfos Atenienses, no arméis barullo porque parezca que me estoy dando autobombo. No voy a contaros valoraciones sobre mí mismo, sino que os voy a remitir a las palabras de alguien que merece vuestra total confianza y que versan precisamente sobre mi sabiduría, si es que poseo alguna, y cuál sea su índole. Os voy a presentar el testimonio del propio dios de Delfos. Conocéis sin duda a Querefonte, amigo mío desde la juventud, compañero de muchos de los presentes, hombre democrático. Con vosotros compartió el destierro y con vosotros regresó. Bien conocéis con qué entusiasmo y tozudez emprendía sus empresas. Pues bien, en una ocasión, mirad a lo que se atrevió: fue a Delfos a hacer una especial consulta al oráculo, y os vuelvo a pedir calma, ¡oh, atenienses! y que no me alborotéis. Le preguntó al oráculo si había en el mundo alguien más sabio que yo. Y la pitonisa respondió que no había otro superior. Toda esta historia la puede avalar el hermano de Querefonte, aquí presente, pues sabéis que él ya murió. Veamos con qué propósito os traigo a relación estos hechos: mostraros de dónde arrancan las calumnias que han caído sobre mí. Cuando fui conocedor de esta opinión del oráculo sobre mí, empecé a reflexionar: ¿Qué quiere decir realmente el dios? ¿Qué significa este enigma? Porque yo sé muy bien que sabio no soy. ¿A qué viene, pues, el proclamar que lo soy? Y que él no miente, no sólo es cierto, sino que incluso ni las leyes del cielo se lo permitirían. La ignorancia de los políticos Durante mucho tiempo me preocupé por saber cuáles eran sus intenciones y qué quería decir en verdad. Más tarde y con mucho desagrado me dediqué a descifrarlo de la siguiente manera. Anduve mucho tiempo pensativo y al fin entré en casa de uno de nuestros conciudadanos que todos tenemos por sabio, convencido de que éste era el mejor lugar para dejar esclarecido el vaticinio, pues pensé: "Éste es más sabio que yo y tú decías que yo lo era más que todos". No me exijáis que diga su nombre; baste con decir que se trataba de un renombrado político. Y al examinarlo, ved ahí lo que experimenté: tuve la primera impresión de que parecía mucho más sabio que otros y que, sobre todo, él se lo tenía creído, pero que en realidad no lo era. Intenté hacerle ver que no poseía la sabiduría que él presumía tener. Con ello, no sólo me gané su inquina, sino también la de sus amigos. Y partí, diciéndome para mis cabales: ninguno de los dos sabemos nada, pero yo soy el más sabio, porque yo, por lo menos, lo reconozco. Así que pienso que en este pequeño punto, justamente, sí que soy mucho más sabio que él: que lo que no sé, tampoco presumo de saberlo. Y de allí pase a saludar a otro de los que gozaban aún de mayor fama que el anterior y llegué a la misma conclusión. Y también me malquisté con él y con sus conocidos. Pero no desistí. Fui entrevistando uno tras otro, consciente de que sólo me acarrearía nuevas enemistades, pero me sentía obligado a llegar hasta el fondo para no dejar sin esclarecer el mensaje del dios. Debía llamar a todas las puertas de los que se llamaban sabios con tal de descifrar las incógnitas del oráculo. Y ¡voto al perro! -y juro porque estoy empezando a sacar a la luz la verdad- que ésta fue la única conclusión: los que eran reputados o se consideraban a sí mismos como los más sabios, fue a los encontré más carentes de sabiduría, mientras que otros que pasaban por inferiores, los superaban. Permitid que os relate cómo fue aquella mi peregrinación, que, cual emulación de los trabajos de Hércules, llevé a cabo para asegurarme de que el oráculo era irrefutable. La ignorancia de los poetas Tras los políticos, acosé a los poetas; me entrevisté con todos: con lo que escriben poemas, con los que componen ditirambos o practican cualquier género literario, con la persuasión de que aquí sí me encontraría totalmente superado por ser yo muchísimo más ignorante que uno cualquiera de ellos. Así, pues, escogiendo las que me parecieron sus mejores obras, les iba preguntando qué querían decir. Intentaba descifrar el oráculo y, al mismo tiempo, ir aprendiendo algo de ellos. Pues sí, ciudadanos, me da vergüenza deciros la verdad, pero hay que decirla: cualquiera de los allí presentes se hubiera explicado mucho mejor sobre ellos que sus mismos autores. Pues pronto descubrí que la obra de los poetas no es fruto de la sabiduría, sino de ciertas dotes naturales, y que escriben bajo inspiración, como les pasa a los profetas y adivinos, que pronuncian frases inteligentes y bellas, pero nada es fruto de su inteligencia y muchas veces lanzan mensajes sin darse cuenta de lo que están diciendo. Algo parecido opino que ocurre en el espíritu de los poetas. Sin embargo, me percaté de que los poetas, a causa de este don de las musas, se creen los más sabios de los hombres y no sólo en estas cosas, sino en todas las demás, pero que, en realidad, no lo eran. Y me alejé de allí, convencido de que también estaba por encima de ellos, lo mismo que ya antes había superado a los políticos. La ignorancia de los artesanos Para terminar, me fui en busca de los artesanos, plenamente convencido de que yo no sabía nada y que en éstos encontraría muchos y útiles conocimientos. Y ciertamente que no me equivoqué: ellos entendían en cosas que yo desconocía, por tanto, en este aspecto, eran mucho más expertos que yo, sin duda. Pero pronto descubrí que los artesanos adolecían del mismo defecto que los poetas: por el hecho de que dominaban bien una técnica y realizaban bien un oficio, cada uno de ellos se creía entendido no sólo en esto, sino en el resto de las profesiones, aunque se tratara de cosas muy complicadas. Y esta petulancia, en mi opinión, echaba a perder todo lo que sabían. Estaba hecho un lío, porque intentando interpretar el oráculo, me preguntaba a mí mismo si debía juzgarme tal como me veía - ni sabio de su sabiduría, ni ignorante de su ignorancia - o tener las dos cosas que ellos poseían. Y me respondí a mí mismo y al oráculo, que me salía mucho más a cuenta permanecer tal cual soy. La verdad del oráculo En fin, oh atenienses, como resultado de esta encuesta, por un lado, me he granjeado muchos enemigos y odios profundos y enconados como los haya, que han sido causa de esta aureola de sabio con que me han adornado y que han encendido tantas calumnias. En efecto, quienes asisten accidentalmente a alguna de mis tertulias se imaginan quizá que yo presumo de ser sabio en aquellas cuestiones en que someto a examen a los otros, pero, en realidad, sólo el dios es sabio, y lo que quiere decir el oráculo es sólo que la sabiduría humana poco o nada vale ante su sabiduría. Y si me ha puesto a mí como modelo es porque se ha servido de mi nombre como para poner un ejemplo, como si dijera: Entre vosotros es el más sabio, ¡oh hombres!, aquél que como Sócrates ha caído en la cuenta de que en verdad su sabiduría no es nada. Por eso, sencillamente, voy de acá para allá, investigando en todos los que me parecen sabios, siguiendo la indicación del dios, para ver si encuentro una satisfacción a su enigma, ya sean ciudadanos atenienses o extranjeros. Y cuando descubro que no lo son, contribuyo con ello a ser instrumento del dios. Ocupado en tal menester, da la impresión de que me he dedicado a vagar y que he dilapidado mi tiempo, descuidando los asuntos de la ciudad, e incluso los de mi familia, viviendo en la más absoluta pobreza por preferir ocuparme del dios. Los discípulos Por otra parte, ha surgido un grupo de jóvenes que me siguen espontáneamente, porque disponen de más tiempo libre, por preceder de familias acomodadas, disfrutando al ver cómo someto a interrogatorios a mis interlocutores, y que en más de una ocasión se han puesto ellos mismos a imitarme examinando a las gentes. Y es cierto que han encontrado a un buen grupo de personas que se pavonean de saber mucho pero que, en realidad, poco o nada saben. Y en consecuencia, los ciudadanos examinados y desembaucados por éstos se encoraginan contra mí - y no contra sí mismos, que sería lo más lógico -, y de aquí nace el rumor de que corre por ahí un cierto personaje llamado Sócrates, de lo más siniestro y malvado, corruptor de la juventud de nuestra ciudad. Cuando alguien les pregunta qué enseño en realidad, no saben qué responder, pero para no hacer el ridículo echan mano de los tópicos sobre los nuevos filósofos: "que investigan lo que hay sobre el cielo y bajo la tierra, que no creen en los dioses y que saben hostigar para hacer más fuerte los argumentos más débiles". Todo ello, antes que decir la verdad, que es una y muy clara: que tienen un barniz de saber, pero que en realidad no saben nada de nada. Y como, en mi opinión, son gente susceptible y quisquillosa, amén de numerosa, que cuando hablan de mí se apasionan y acaloran, os tienen los oídos llenos de calumnias graves - durante largo tiempo alimentadas. El origen de las denuncias De entre éstos es de donde han surgido Meletos y sus cómplices, Anitos y Licón. Meletos, en representación de los resentidos poetas; Anitos, en defensa de los artesanos y políticos, y Licón, en pro de los oradores. Así, pues, me maravillaría -como ya dije antes- de que en el poco tiempo que se me otorga para mi defensa fuera capaz de desvanecer calumnias tan bien arraigadas. Ésta es, oh atenienses, la pura verdad de lo sucedido, y os he hablado sin ocultar ni disimular nada, sea importante o no. Sin embargo, estoy seguro que con ello me estoy granjeando nuevas enemistades; la calumnia me persigue y éstas son sus causas. Y si ahora, o en otra ocasión, queréis indagarlo, los hechos os confirmarán que es así. Por lo que hace referencia a las acusaciones aducidas por mis primeros detractores, con lo dicho basta para mi defensa ante vosotros. El Interrogatorio a Meletos Ahora, pues, toca defenderme de Meletos, el honrado y entusiasta patriota Meletos, según el mismo se confiesa, y con él, del resto de mis recientes acusadores. La acusación de corrupción Veamos cuál es la acusación jurada de éstos - y ya es la segunda vez que nos la encontramos- y démosle un texto, como a la primera. El acta diría así: "Sócrates es culpable de corromper a la juventud, de no reconocer a los dioses de la ciudad y, por el contrario, sostiene extrañas creencias y nuevas divinidades". La acusación es ésta. Pasemos, pues, a examinar cada uno de los cargos. Se me acusa, primeramente, de que corrompo la juventud. Yo afirmo, por el contrario, que el que delinque es el propio Meletos, al actuar tan a la ligera en asuntos tan graves como es convertir en reos a ciudadanos honrados; abriendo un proceso so capa de hombre de pro y simulando estar preocupado por problemas que jamás le han preocupado. Y que esto sea así, voy a intentar hacéroslo ver. ¿Quién hace mejores a los hombres? Acércate, Meletos, y respóndeme: ¿No es verdad que es de suma importancia para ti el que los jóvenes lleguen a ser lo mejor posible? -Ciertamente. -Ea, pues, y de una vez: explica a los jueces, aquí presentes, quién es el que los hace mejores. Porque es evidente que tú lo sabes, ya que dices tratarse de un asunto que te preocupa. Y, además, presumes de haber descubierto al hombre que los ha corrompido, que, según dices, soy yo, haciéndome comparecer ante un tribunal para acusarme. Vamos, pues, diles de una vez quién es el que los hace mejores. Veo, Meletos, que sigues callado y no sabes qué decir. ¿No es esto vergonzoso y una prueba suficiente de que a ti jamás te han inquietado estos problemas? Pero vamos, hombre, dinos de una vez quién los hace mejores o peores. -Las leyes. -Pero, si no es eso lo que te pregunto, amigo mío, sino cuál es el hombre, sea quien sea, pues se da por supuesto que las leyes ya se conocen. -Ah sí, Sócrates, ya lo tengo. Ésos son los jueces. -¿He oído bien, Meletos? ¿Qué quieres decir? ¿Que estos hombres son capaces de educar a los jóvenes y hacerlos mejores? -Ni más ni menos. -¿Y cómo? ¿Todos? ¿O unos sí y otros no? -Todos, sin excepción. -¡Por Hera!, que te expresas de maravilla. ¡Qué grande es el número de los benefactores, que según tú sirven para este menester...! Y el público aquí asistente, ¿también hace mejores o peores a nuestros jóvenes? -También. -¿Y los miembros del Consejo? -Ésos también. -Veamos, aclárame una cosa: ¿serán entonces, Meletos, los que se reúnen en asamblea, los asambleístas, los que corrompen a los jóvenes? ¿O también ellos, en su totalidad, los hacen mejores? -Es evidente que sí. -Parece, pues, evidente que todos los atenienses contribuyen a hacer mejores a nuestros jóvenes. Bueno; todos, menos uno, que soy yo, el único que corrompe a nuestra juventud. ¿Es eso lo que quieres decir? -Sin lugar a dudas. -Grave es mi desdicha, si ésa es la verdad. ¿Crees que sería lo mismo si se tratara de domar caballos y que todo el mundo, menos uno, fuera capaz de domesticarlos y que uno sólo fuera capaz de echarlos a perder? O, más bien, ¿no es todo lo contrario? ¿Que uno sólo es capaz de mejorarlos, o muy pocos, y que la mayoría, en cuanto los montan, pronto los envician? ¿No funciona así, Meletos, en los caballos y en el resto de los animales? Sin ninguna duda, estéis o no estéis de acuerdo, Anitos y tú. ¡Qué buena suerte la de los jóvenes si sólo uno pudiera corromperlos y el resto ayudarles a ser mejores! Pero la realidad es muy otra. Y se ve demasiado que jamás te han preocupado tales cuestiones y que son otras las que han motivado que me hicieras comparecer ante este Tribunal. Pero, ¡por Zeus!, dinos todavía: ¿qué vale más, vivir entre ciudadanos honrados o entre malvados? Ea, hombre, responde, que tampoco te pregunto nada del otro mundo. ¿Verdad que los malvados son una amenaza y que pueden acarrear algún mal, hoy o mañana, a los que conviven con ellos? -Sin lugar a duda. -¿Existe algún hombre que prefiera ser perjudicado por sus vecinos, o todos prefieren ser favorecidos? Sigue respondiendo, honrado Meletos, porque, además, la ley te exige que contestes: ¿hay alguien que prefiera ser dañado? -No, desde luego. El daño hecho ¿fue voluntario o involuntario? -Veamos pues: me has traído hasta aquí con la acusación de que corrompo a los jóvenes y de que los hago peores. Y esto, ¿ lo hago voluntaria o involuntariamente? -Muy a sabiendas de lo que haces, sin lugar a duda. -Y tú, Meletos, que aún eres tan joven, ¿me superas en experiencia y sabiduría hasta el punto de haberte dado cuenta de que los malvados producen siempre algún perjuicio a las personas que tratan, y los buenos, algún bien? ¿Y me consideras en tal grado de ignorancia, que no sepa si convierto en malvado a alguien de los que trato diariamente, corriendo el riesgo de recibir a la par algún mal de su parte, y que incluso haga este daño tan grande de forma intencionada? Esto, Meletos, a mí no me lo haces creer y no creo que encuentres quien se lo trague: yo no soy el que corrompe a los jóvenes y, en caso de serlo, sería involuntariamente y, por tanto, en ambos casos, te equivocas o mientes. Y si se probara que yo los corrompo, desde luego tendría que concederse que lo hago de manera involuntaria. Y en este caso, la ley ordena advertir al presunto autor en privado, instruirle y amonestarle, y no, de buenas a primeras, llevarle directamente al Tribunal. Pues es evidente, que una vez advertido y entrado en razón, dejaría de hacer aquello que inconscientemente dicen que estaba haciendo... Pero tú has rehuido siempre el encontrarte conmigo, aunque fuera sólo para conversar o para corregirme, y has optado por traerme directamente aquí, que es donde debe traerse a quienes merecen un castigo y no a los que te agradecerían una corrección. Es evidente, Meletos, que no te han importado ni mucho ni poco estos problemas que dices te preocupan. ¿Existen los dioses? Aclaremos algo más: explícanos cómo corrompo a los jóvenes. ¿No es -si seguimos el acta de la denuncia- enseñando a no honrar a los dioses que la ciudad venera y sustituyéndolos por otras divinidades nuevas? ¿Será, por esto, por lo que los corrompo? -Precisamente eso es lo que afirmo. -Entonces, y por esos mismos dioses de los que estamos hablando, explícate con claridad ante esos jueces y ante mí, pues hay algo que no acabo de comprender. O yo enseño a creer que existen algunos dioses y, en este caso, en modo alguno soy ateo ni delinco, o bien dices que no creo en los dioses del Estado, sino en otros diferentes, y por eso me acusas o, más bien, sostienes que no creo en ningún dios y que, además, estas ideas las inculco a los demás. -Eso mismo digo: que tú no aceptas ninguna clase de dioses. [3] -Ah, sorprendente Meletos, ¿para qué dices semejantes extravagancias? ¿O es que no considero dioses al Sol y la Luna, como creen el resto de los hombres? -¡Por Zeus! Sabed, oh jueces, lo que dice: el Sol es una piedra y la Luna es tierra. -¿Te crees que estás acusando a Anaxágoras, mi buen Meletos? ¿O desprecias a los presentes hasta el punto de considerarlos tan poco eruditos que ignoren los libros de Anaxágoras el Clazomenio, llenos de tales teorías? Y, más aún, ¿los jóvenes van a perder el tiempo escuchando de mi boca lo que pueden aprender por menos de un dracma, comprándose estas obras en cualquiera de las tiendas que hay junto a la orquesta y poder reírse después de Sócrates si éste pretendiera presentar como propias estas afirmaciones, sobre todo y, además, siendo tan desatinadas? Pero, ¡por Júpiter!, ¿tal impresión te he causado que crees que yo no admito los dioses, absolutamente ningún dios? -Sí, ¡Y también, por Zeus!: tú no crees en dios alguno. -Increíble cosa la que dices, Meletos. Tan increíble que ni tu mismo acabas de creértela. Me estoy convenciendo, atenienses, de que este hombre es un insolente y un temerario y que en un arrebato de intemperancia, propio de su juvenil irreflexión, ha presentado esta acusación. Se diría que nos está formulando un enigma para probarnos: "A ver si este Sócrates, tan listo y sabio, se da cuenta de que le estoy tendiendo una trampa, y no sólo a él, sino también a todos los aquí presentes, pues en su declaración, yo veo claramente que llega a contradecirse". Es como si dijera: "Sócrates es culpable de no creer en los dioses, pero cree que los hay". Decidme, pues, si esto no parece una broma y de muy poca gracia. Examinad conmigo, atenienses, el porqué me parece que dice esto. Tú, Meletos, responde, y a vosotros -como ya os llevo advirtiendo desde el principio- os ruego que prestéis atención, evitando cuchicheos porque siga usando el tipo de discurso que es habitual en mí. ¿Hay algún hombre en el mundo, oh Meletos, que crea que existen cosas humanas, pero que no crea en la existencia de hombres concretos? Que conteste de una vez y que deje de escabullirse refunfuñando. ¿Hay alguien que no crea en los caballos, pero sí que admita, por el contrario, la existencia de cualidades equinas? ¿O quien no crea en los flautistas, pero sí que haya un arte de tocar la flauta? No hay nadie, amigo mío. Y puesto que no quieres, o no sabes contestar, yo responderé por ti y para el resto de la Asamblea: ¿Admites o no, y contigo el resto, que puedan existir divinidades sin existir al mismo tiempo dioses y genios concretos? -Imposible. -¡Qué gran favor me has hecho con tu respuesta, aunque haya sido arrancada a regañadientes! Con ella afirmas que yo creo en cualidades divinas, nuevas o viejas, y que enseño a creer en ellas, según tu declaración, sostenida con juramento. Luego, tendrás que aceptar que también creo en las divinidades concretas, ¿no es así? Puesto que callas, debo pensar que asientes. Y ahora prosigamos el razonamiento. ¿No es verdad que tenemos la creencia de que los genios son dioses o hijos de los dioses? ¿Estás de acuerdo, sí o no? -Lo estoy. -En consecuencia, si yo creo en las divinidades, como tú reconoces, y las divinidades son dioses, entonces queda bien claro que tú pretendes presentar un enigma y te burlas de nosotros, pues afirmas, por una parte, que yo no creo en los dioses y, por otra, que yo creo en los dioses, puesto que creo en las divinidades. Y si éstas son hijas de los dioses, aunque fueran sus hijas bastardas, habidas de amancebamiento con ninfas o con cualquier otro ser -como se acostumbra a decir-, ¿quién, de entre los sensatos, admitiría que existen hijos de dioses, pero que no existen los dioses? Sería tan disparatado como admitir que pueda haber hijos de caballos y de asnos, o sea, mulos, pero que negara, al mismo tiempo, que existen caballos y asnos. Lo que pasa, Meletos, es que, o bien pretendías quedarte con nosotros, probándonos con tu enigma, o que, de hecho, no habías encontrado nada realmente serio de qué acusarme. Y dudo que encuentres algún tonto por ahí, con tan poco juicio, que piense que una persona pueda creer en demonios y dioses y, al mismo tiempo, no creer en demonios o dioses o genios. Es absolutamente imposible. Así, pues, creo haber dejado bien claro que no soy culpable, si nos atenemos a la acusación de Meletos. Con lo dicho, basta y sobra. La Conducta de Sócrates Pero, como he dicho machaconamente, hay mucha animadversión contra mí, y son muchos los que la sustentan. Podéis estar seguros de que eso sí es verdad. Y eso es lo que va a motivar mi condena. [4] No esas incongruencias de Meletos y Anitos, sino la malevolencia y la envidia de tanta gente. Cosas que ya han hecho perder demasiadas causas a muchos hombres de bien y que las seguirán perdiendo, pues estoy seguro de que esta plaga no se detendrá con mi condena. Quizá alguno de vosotros, en su interior, me esté recriminando: "¿No te avergüenza, Sócrates, verte metido en estos líos a causa de tu ocupación, que te está llevando al extremo de hacer peligrar tu propia vida?" A éstos les respondería, y muy convencido por cierto: Te equivocas completamente, amigo mío; un hombre con un mínimo de valentía no debe estar preocupado por esos posibles riesgos de muerte, sino que debe considerar sólo la honradez de sus acciones, si son fruto de un hombre justo o injusto. Pues, según tu razonamiento, habrían sido vidas indignas las de aquellos semidioses que murieron en Troya, sobre todo el hijo de la diosa Tetis, para quien contaba tan poco la muerte, si había que vivir vergonzosamente; éste despreciaba tanto los peligros que, en su ardiente deseo de matar a Héctor para vengar la muerte de su amigo Patroclo, no hizo caso a su madre, la diosa, cuando le dijo: "Hijo mío, si vengas la muerte de tu compañero Patroclo y matas a Héctor, tú mismo morirás, pues tu destino está unido al suyo". Al contrario, tuvo a poco la muerte y el peligro y, temiendo mucho más el vivir cobardemente que el morir por vengar a un amigo, replicó: "Prefiero morir aquí mismo, después de haber castigado al asesino, que seguir vivo, objeto de burlas y desprecios, siendo carga inútil de la tierra, arrastrándome junto a las cóncavas naves". ¿Se preocupó, pues, de los peligros y de la muerte? El honor Y así debe ser, atenienses. Quien ocupa un lugar de responsabilidad, por creerse que es mejor, o bien porque allá le han colocado los que tienen autoridad, debe mantenerse firme, resistiendo los peligros, sin tener en cuenta para nada la muerte ni otro tipo de preocupaciones, excepto su propia honra. Así, pues, vergonzosa y mucho peor sería mi conducta, si yo, que siempre permanecí en el puesto que mis jefes me asignaron, que afronté el riesgo de morir, como tantos otros hicieron, obedientes a los estrategas que vosotros elegisteis en las campañas de Potidea, Anfipolis y Delión, ahora, que estoy plenamente convencido de que es un dios el que me manda vivir buscando la sabiduría, examinándome a mí mismo y a los demás, precisamente ahora, me hubiera dejado vencer por el miedo a la muerte o cualquier otra penuria y hubiera desertado del puesto asignado. Sería, sin discusión, mucho más deshonroso, y con ello sí que me haría merecedor de que alguien me arrastrara ante los tribunales de justicia por no creer en los dioses, porque desobedecía al oráculo, por temer a la muerte y por creerme sabio sin serlo. El temor a la muerte En efecto, el temor a la muerte no es otra cosa que creerse sabio sin serlo: es presumir de saber algo que se desconoce. Pues nadie conoce qué sea la muerte ni si, en definitiva, se trata del mayor de los bienes que pueden acaecer a un ser humano. A pesar de ello, los hombres la temen como si en verdad supieran que es el peor de los males. ¿Y cómo no va a ser reprensible esta ignorancia por la que uno afirma lo que no sabe? Pero yo, atenienses, quizá también en este punto me diferencio del resto de los mortales, y si me obligaran a decir en qué soy más sabio, me atrevería a decir esto: me siento más sabio porque, desconociendo lo que en verdad acaece en el Hades, no presumo de saberlo. Antes, por el contrario, sé y me atrevo a proclamar que es malo y vergonzoso vivir injustamente y desobedecer a un ser superior, sea dios o sea hombre. Temo, pues, los males que sé positivamente que son tales, pero las cosas que no sé si son bienes o males, no las temeré, ni rehuiré afrontarlas. Sócrates no reniega de su conducta Así que, aunque me absolvierais, desestimando las acusaciones de Anitos, que ha exigido mi comparecencia ante este Tribunal y ha pedido mi condena a muerte, diciéndoos que, si salía absuelto, vuestros hijos correrían el peligro de practicar mis enseñanzas y todos caerían en la corrupción; si a mí, después de todo esto, me dijerais: "Sócrates, nosotros no queremos hacer caso a Anitos y te absolvemos, pero con la condición de que no molestes a los ciudadanos y abandones tu filosofar; si en otra ocasión te encontramos ocupado en tales menesteres, entonces te condenaremos a morir". Si vosotros me absolvierais con esta condición, os replicaría: Agradezco vuestro interés y os aprecio, atenienses, pero prefiero obedecer antes al dios que a vosotros, y mientras tenga aliento y las fuerzas no me fallen, tened presente que no dejaré de inquietaros con mis interrogatorios y de discutir sobre todo lo que me interese, con cualquiera que me encuentre, a la usanza que ya os tengo acostumbrados. Y aún añadiría: Oh tú, hombre de Atenas y buen amigo, ciudadano de la polis más grande y renombrada por su intelectualidad y su poderío, ¿no te avergüenzas de estar obsesionado por aumentar al máximo tus riquezas y, con ello, tu fama y honores, y de descuidar las sabiduría y la grandeza de tu espíritu, sin preocuparte de engrandecerlas? Y si alguno de vosotros me lo discute y presume de preocuparse por tales cosas, no le dejaré marchar, ni yo me alejaré de su lado, sino que le someteré a mis preguntas y le examinaré, y si me parece que no está en posesión de la virtud, aunque afirme lo contrario, le haré reproches porque valora en poco o en nada lo que más estima merece, y a ello prefiere las cosas más viles y despreciables. Éste será mi modo de obrar con todo aquel que se me cruce por nuestras calles, sea joven o viejo, forastero o ateniense, pero preferentemente con mis paisanos, por cuanto tenemos una sangre común. Sabed que esto es lo que me manda el dios. Enteraos bien: estoy convencido de que no ha acaecido nada mejor a esta polis que mi labor al servicio del dios. En efecto, yo no tengo otra misión ni oficio que el de deambular por las calles para persuadir a jóvenes y ancianos de que no hay que inquietarse por el cuerpo ni por las riquezas, sino, como ya os dije hace poco, por conseguir que nuestro espíritu sea el mejor posible, insistiendo en que la virtud no viene de las riquezas, sino al revés, que las riquezas y el resto de bienes y la categoría de una persona vienen de la virtud, que es la fuente de bienestar para uno mismo y para el bien público. Y si por decir esto corrompo a los jóvenes, mi actividad debería ser condenada por perjudicial; pero si alguien dice que yo enseño otras cosas, se engaña y pretende engañaros. Resumiendo, pues, oh atenienses, creáis a Anitos o no le creáis, me absolváis o me declaréis culpable, yo no puedo actuar de otra manera, aunque mil veces me condenarais a morir. Sócrates se define como el "tábano" No os pongáis nerviosos, atenienses, y dejad de alborotar, por favor, como os he repetido tantas veces, para que podáis escucharme, pues sigo convencido de que os beneficiaréis si no me interrumpís. Tengo que añadir aún algo que quizá os provoque tanto que tengáis que manifestaros gritando, pero evitadlo si podéis. Si me matáis por ser lo que soy, no es a mí a quien castigáis ni infringís el más mínimo daño, sino a vosotros mismos. Pues a mi, ni Meletos ni Anitos pueden ocasionarme ningún mal, aunque se lo propusieran. ¿Cómo pueden hacerlo, si estoy plenamente convencido de que un hombre malvado jamás puede perjudicar a un hombre justo? No niego que puedan lograr mi condena a muerte, el destierro, o la pérdida de derechos ciudadanos; penas que para muchos de ellos puedan tratarse de grandes males, pero yo pienso que no lo son en modo alguno. Más bien creo que es mucho peor hacer lo que él hace ahora: intentar condenar a un hombre inocente. Por eso estoy muy lejos de lo que alguno quizá se haya creído: de que estoy intentando hacer mi propia defensa. Muy al contrario, lo que hago es defenderos a vosotros para que, al condenarme, no cometáis un error desafiando el don del dios. Porque, si me matáis, difícilmente encontraréis otro hombre como yo, a quien el dios ha puesto sobre la ciudad, aunque el símil parezca ridículo, como el tábano que se posa sobre el caballo, remolón, pero noble y fuerte, que necesita un aguijón para arrearle. Así, creo que he sido colocado sobre esta ciudad por orden del dios para teneros alerta y corregiros, sin dejar de estimular a nadie, deambulando todo el día por calles y plazas. Un hombre como yo no lo volveréis a encontrar, atenienses, por lo que, si me hicierais caso, me conservaríais. Si, enojados y como sobresaltados por el aguijón de un molesto tábano, dóciles a las insinuaciones de Anitos me matáis impulsivamente de una fuerte palmada, pasaréis el resto de vuestra vida tranquilos sin que nadie perturbe vuestros sueños, a no ser que el dios, preocupado por vosotros, os mande a otro como yo. La prueba de pobreza Os podéis convencer de que yo soy un don del dios para esta ciudad por lo siguiente: no parece muy humano el que haya vivido descuidado de todos mis asuntos e intereses y que durante tantos años haya tenido abandonados mis bienes y, en cambio, haya estado siempre ocupándome de lo vuestro, interesándome para que cada uno se ocupe del bien y de la virtud, como si yo fuese su padre o hermano mayor. Y si de estas actividades sacara alguna ganancia o hiciera estas exhortaciones mediante paga, aún tendría algún sentido que justificaría lo que hago. Pero vosotros mismos podéis comprobar que a pesar de tantos reproches acumulados contra mí por esa caterva de acusadores, no han tenido el atrevimiento de insinuar que yo haya cobrado alguna vez remuneración alguna. Y de que estoy diciendo la verdad presento al mejor y al más fidedigno de los testigos: mi pobreza y la de los míos. La voz del "daimon" Quizá encontréis un contrasentido el que yo me haya pasado la vida exhortando a los ciudadanos en privado y que me haya metido en tantos líos, sin haberme atrevido a intervenir en la vida pública ni a participar en vuestras asambleas por el bien de la ciudad. La explicación está en lo que me habéis oído decir tantas veces y en tan diversos sitios: se da en mí una voz, manifestación divina o de cierto genio, que me sobreviene muchas veces. Incluso se habla de ella en la acusación de Meletos, aunque sea en tono despectivo. Es una voz que me acompaña desde la infancia y se hace sentir para desaconsejarme algunas acciones, pero jamás para impulsarme a emprender otras. Ésta es la causa que me ha impedido intervenir en la política, cosa que me ha desaconsejado, creo yo, muy razonablemente. Porque lo sabéis muy bien: si me hubiera metido en política, hace tiempo ya que estaría muerto y, así, no habría sido útil, ni a vosotros, ni a mí mismo. El apartamiento de la política Y no os irritéis contra mí porque os diga la verdad, una vez más. No hay nadie que pueda salvar su vida, si se opone con valentía a vosotros o a cualquier otra asamblea y se empeña en impedir las múltiples injusticias e irregularidades que se cometen en cualquier ciudad. En consecuencia, quien quiera luchar por la justicia debe tener muy presente, si quiere vivir muchos años, que se conforme con una vida retirada y que no se ocupe de los asuntos públicos. Y voy a daros pruebas contundentes de ello, no con palabras, sino con lo que tiene mayor fuerza ante cualquier auditorio, con los hechos. Dejadme contaros un episodio de mi vida, que pondrá de manifiesto que yo nunca cedería a la injusticia por temor a la muerte y que el miedo a morir es impotente para hacerme desistir de algo que sea contrario a la justicia. Os voy a relatar cosas tal vez pesadas y aburridas, a la manera de los abogados, pero todas ciertas. El caso de las Arginusas Yo no he ejercido cargos públicos más que en una ocasión: fui miembro del Consejo cuando mi tribu, la de Antióquida, presidía el juicio contra los diez estrategas que no habían recogido los cuerpos de los soldados caídos en la batalla de Arginusa; vosotros queríais juzgarlos a todos juntos, lo cual estaba en contra de nuestras leyes, como después se demostró. Entonces yo solo y en contra de todos los Prítanos, me opuse a que hicierais algo en contra de la ley y voté en contra de todos. Y a pesar de que los oradores, alentados por vuestras protestas y vuestro apasionamiento, exigían abrirme un proceso para llevarme ante los tribunales, creí que era mucho mejor estar de parte de la ley y de la justicia, aunque eso me supusiera graves peligros, que ponerme de vuestra parte en busca de seguridades, si por ello debía ir en contra de la justicia o era movido por el temor de la muerte o del encarcelamiento. Esto ocurrió cuando Atenas era gobernada por un régimen democrático. El caso de Leon de Salamina Más tarde, bajo el régimen oligárquico de los Treinta, fui requerido, juntamente con otros cuatro, a que me presentara en el Tolos; allí nos ordenaron que fuéramos a Salamina para buscar León, el estratega, y colaborar así en su muerte. Misiones de este tipo encomendaban a muchos otros para comprometer a cuantos más pudieran en su criminal gestión de gobierno. Y entonces volví a demostrar, no con palabras, sino con los hechos, que la muerte, lo digo sin ambages, no me importa lo más mínimo, mientras que no cometer acciones injustas es para mí lo más importante. Ni siquiera aquel régimen, que presumía de duro, y en verdad lo era , pudo doblegarme para que cometiera un acto injusto. Cuando salimos del Tolos, los otros cuatro se dirigieron a Salamina para cumplir tan injusta orden y traer a León, pero yo me fui tranquilamente a mi casa. Por este motivo es muy posible que ya hubiera encontrado entonces la muerte, pero aquel régimen cayó poco después. De todo esto muchos de vosotros sois testigos. La tarea educativa Y bien: ¿acaso creéis que yo hubiera vivido muchos años si me hubiera dedicado a la política, si, portándome como es propio de quien antepone su honradez a sus intereses, hubiera hecho de la defensa de la justicia mi compromiso, poniéndolo, como debe ser, por encima de todo? Ni mucho menos, atenienses, como tampoco ningún otro que lo intente de esta manera. Pero yo, durante toda mi vida, tanto en las cuestiones de interés público en que he intervenido como en las privadas, he sido siempre el mismo y jamás he actuado contra la justicia, ni les he permitido hacerlo a los que mis acusadores denominan mis discípulos, ni a los demás. Pero, aunque jamás he sido maestro de nadie, si alguien, joven o mayor, ha sentido deseos de oírme u observarme, nunca se lo he rehusado. No soy hombre que hable por dinero o que calle si me lo dan. Estoy a total disposición tanto del rico como del pobre, para que me pregunten cuanto deseen, y todos podéis contrastar lo que digo. Jamás me he negado a dialogar. Y si alguno, por todo ello, se convierte en un hombre mejor o peor, no se me adjudique a mí el mérito ni la culpa, ya que jamás prometí a nadie ningún tipo de enseñanza ni de hecho la impartí. Por ello, si alguien dice que ha aprendido algo porque ha recibido lecciones mías, sean particulares o públicas, podéis estar seguros que os está mintiendo. Pero me preguntaréis: "¿Por qué a las personas les gusta conversar conmigo?" Ya os los he dicho, atenienses, y ésta es la única verdad: les resulta intrigante ver cómo interrogo a los que presumen de sabios, pero que de hecho no lo son. Sostengo que ése es el mandato que he recibido del genio, en sueños, por medio de oráculos o por cualquiera de los medios normales de los suele servirse un dios para asignar a un hombre una misión. Ésa es la verdad y no es nada difícil probarla. Pues si yo hubiera dejado una estela de jóvenes corrompidos, y aún ahora los fuera corrompiendo, es natural que alguno, o todos, estarían aquí presentes para acusarme y exigir el castigo; y si ellos no se atreviesen, sus padres o hermanos vendrían en su lugar, por considerar que se ha causado daño a alguien de su familia. Testimonio de los familiares Por el contrario, veo a muchos de ellos sentados entre vosotros: primero a Critón, de mi misma edad y del mismo demos, padre de Critóbulo, también aquí presente; después a Lisanias, del distrito de Esfeto, padre de Esquines, que está aquí también; ved a Antifonte, del distrito de Cefisia, padre de Epigenes, y a esos otros cuyos hermanos han estado presentes en las conversaciones aludidas: Nicóstrato, hijo de Teozótides, y hermano de Teódoto -Teódoto murió y, por tanto, no puede testimoniar-; Paralio, hijo de Demódoco, cuyo hermano era Téages; Adimanto, hijo de Aristón, hermano de Platón, ahí presente, y Ayantodoro, hermano de Apolodoro, ahí presente. Y podría citaros a muchos más, que incluso el propio Meletos hubiera podido presentar como testigos de su pleito, y si no lo hizo por descuido o por olvido, que lo haga ahora, a ver si encuentra a alguien que corrobore alguno de sus puntos. Pero comprobaréis todo lo contrario, atenienses: todos están dispuestos a declarar a favor del que ha sido su corruptor, el que ha destrozado sus familias, según Anitos y Meletos aseguran. Cabría la posibilidad de que los ya corrompidos tuvieran alguna secreta razón para auxiliarme y compartir mi responsabilidad, pero los no corrompidos y que tienen más edad que ellos, sus parientes, ¿qué motivos pueden tener para ayudarme, sino que Anitos y Meletos están mintiendo y que yo estoy en la verdad? Ya he dicho bastante, atenienses. Todo lo que pueda añadir en defensa propia no añadiría nada a lo ya expuesto; podría añadir otras cosas pero, más o menos, serían del mismo estilo. Sócrates se niega a emplear recursos sentimentales Quizá alguno se indigne al recordar que en otros casos de menos monta el acusado rogó y suplicó a los jueces con lágrimas, haciendo comparecer ante el Tribunal a sus hijos para despertar compasión, y si se terciaba, a sus parientes y familiares, mientras que yo, en cambio, no hago ninguna de estas cosas, a pesar de que estoy corriendo, como se ve, el mayor de los peligros. Puede ser que alguno, recordando esos casos, tome hacia mí una actitud de despecho e, irritado por mi forma de actuar, deposite su voto con cólera. Pues bien: si en alguno de vosotros se da esta situación (no afirmo que se dé, sólo analizo esta posibilidad), ya tengo preparada la respuesta. Amigo mío -le diría-, también yo tengo una familia y también puedo aplicarme aquello de Homero: "No he nacido ni de una encina ni de las rocas", sino de hombres. Tengo familiares e, incluso, tres hijos, uno adolescente y dos de corta edad. Y, sin embargo, a ninguno de ellos permitiré que suba a este estrado para suplicar vuestro voto absolutorio. ¿Por qué no quiero hacer nada de todo esto? No es por fanfarronería ni, mucho menos, por falta de consideración hacia vosotros. Que después afronte la muerte con firmeza o con flaqueza, ésa es otra cuestión. Pero, por mi buen nombre y por el vuestro, que es el de nuestra ciudad, a mi edad no me parece honrado echar mano de ninguno de estos recursos, y menos todavía frente a la opinión generalizada de que Sócrates se diferencia de la mayoría de los hombres. Si alguno de los que destacan por su valentía o por su inteligencia o por cualquier otra virtud se comportase de este modo, cosa fea sería. Alguna vez he visto a algunos de los que son considerados importantes, cuando se les está juzgando y temen sufrir alguna pena o la misma muerte: su conducta me resulta inexplicable, pues parece que están convencidos de que, si logran que no se les condene a muerte, después ya serán por siempre inmortales. Éstos son la deshonra y el oprobio de nuestra ciudad, porque pueden hacer creer a los extranjeros que los ciudadanos que distinguimos con honores y que elegimos para que ocupen las magistraturas no se diferencian en nada de las mujeres. Esas escenas, atenienses, no debemos hacerlas los que tenemos cierto prestigio, y en caso que ocurran, vosotros no debéis permitirlas: más bien debéis estar dispuestos a demostrar que condenaréis a quien ofrezca el triste espectáculo de suplicar la compasión de sus jueces, dejando en ridículo a la ciudad. Pero, aparte de la cuestión de mi buen nombre, tampoco me parece digno suplicar a los jueces y salir absuelto por la compasión comprada; hay que limitarse a exponer los hechos y tratar de persuadir, no de suplicar. Pues el jurado no está puesto para repartir la justicia como si de favores se tratara, sino para decidir lo que es justo en cada caso; y los que tienen que juzgar han jurado interpretar rectamente las leyes, no favorecer a los que les caigan bien. Por tanto, no podemos permitirnos el perjurio a nosotros mismos, ni a los demás, porque nos convertiríamos en reos de impiedad. No esperéis, pues, de mí que recurra a artimañas o acciones que no sean rectas ni justas, y menos ahora, ¡oh, por Zeus!, que estoy aquí acusado de impiedad por Meletos. Pues es evidente que si con súplicas llegara a convenceros u os forzara a faltar a vuestro juramento, os enseñaría a pensar que no hay dioses y, así, con mi defensa, lo que haría de hecho sería condenarme a mí mismo por no creer en los dioses. Pero no es así, ni mucho menos: yo creo en los dioses, como cualquiera de mis acusadores. Por eso, atenienses, dejo en vuestras manos y en las de los dioses el decidir lo que va a ser mejor para mí y para vosotros. SEGUNDA PARTE Sócrates es declarado culpable. Comentario de la sentencia No me ha sorprendido ni indignado, oh atenienses, esta condena que acabáis de sellar con vuestro voto. Entre otras muchas razones, porque no me ha resultado inesperada; más bien me sorprende que haya habido un número tan elevado de votos a mi favor; no sospechaba que se resolvería así, sino que esperaba muchos más votos en mi contra. Podéis ver que los resultados se habrían trastocado si sólo treinta personas más hubieran votado mi absolución. Por de pronto, de la acusación de Meletos, según las cuentas que yo me he hecho, he quedado plenamente absuelto; no sólo eso: sin la comparecencia de Anitos y Licón, parece evidente que Meletos habría sido condenado a pagar la multa de mil dracmas por no haber alcanzado la quinta parte de los votos exigidos. La contrapropuesta Ahora, este hombre propone la pena de muerte para mí. Bien, ¿y qué contrapuesta os voy a hacer, atenienses? Ciertamente, voy a proponer la que creo merecer. ¿Que cuál es? ¿Qué pena o castigo tengo que sufrir por haberme empeñado tozudamente en no querer una vida tranquila y cómoda, por descuidar lo que preocupa a la mayoría de las personas -sus bienes, sus intereses personales, la dirección de los ejércitos, los discursos en la Asamblea, el ejercicio de cargos públicos-, por permanecer neutral ante coaliciones y revueltas, por considerar que soy demasiado honrado para poder salir ileso si intervengo en la política? Jamás me he ocupado de cosas que no pudieran reportar alguna utilidad a vosotros o a mí, y siempre he preferido hacer el máximo bien a cada uno, tratando de convencerle de que aplicara sus energías a buscar la sabiduría antes que sus propios intereses, y que se ocupara del Estado antes que de los intereses del Estado, y que así procediera en todos los asuntos. Mantenimiento a costa del Estado Ahora bien, ¿qué debo sufrir por todo esto? Ciertamente, algún bien, atenienses, si de verdad hay que ser ecuánimes y actuar con arreglo a los merecimientos. ¿Y qué bien puede ser más apropiado para un pobre benefactor que necesita todo el tiempo posible para dar consejos a sus conciudadanos? Sin duda sólo hay una recompensa que haga justicia a esos merecimientos: mantenerle a costa del Estado en el Pritaneo, y con mayores merecimientos que cualquiera de los ganadores de alguna carrera de caballos o de carros por parejas o de cuadrigas que se celebran en Olimpia. Pues mientras éstos os hacen creer que os dan la felicidad, yo os hago felices de verdad y, por otro lado, ellos no necesitan vuestras pensiones y yo sí. En resumen, si de verdad debo proponer la condena que merezco según la justicia, ésa es la que propongo: ser mantenido a costa del Estado en el Pritaneo. ¿Cuál sería el castigo justo? Tal vez al oír esta proposición y ver el tono que uso, se repita en vosotros la misma impresión que cuando hablaba de recurrir a lágrimas y súplicas: que os parezca arrogante mi comportamiento. Pero no es esta mi intención, atenienses; ésta es la única verdad: no tengo conciencia de haber hecho nunca voluntariamente mal a nadie, aunque no he podido convenceros a la mayoría de vosotros, porque no ha habido tiempo suficiente para ello. Pues creo que si entre vosotros fuera ley lo que es costumbre en otros pueblos, es decir, en cuestiones de pena capital no dictar sentencia en el mismo día del juicio, sino uno o varios días después, estoy persuadido de que os lograría convencer; pero ahora no es fácil rechazar tan graves cargos en tan corto espacio de tiempo. Estando convencido, como estoy, de no haber hecho mal a nadie injustamente, es lógico que tampoco me lo haga a mí mismo hablando como si mereciera un castigo o me condenara a mí mismo. ¿Qué tengo que temer? ¿Tal vez sufrir lo que Meletos propone contra mí, cosa que, repito, aún no sé si es un bien o un mal? ¿Voy a decantarme hacia las cosas que sé que son malas y proponer contra mí algún castigo concreto? ¿Tal vez la cárcel? ¿Y por qué tengo que encerrarme en una cárcel, a merced de los que vayan ocupando anualmente el cargo de los Once, que son los vigilantes? ¿O debo tal vez proponer una multa y prisión hasta que no haya pagado el último plazo? Estamos en lo mismo: debería estar siempre en la cárcel, pues no tengo con qué pagar. ¿Me condenaré al exilio? Quizá sea ésta la pena que a vosotros más os satisfaga. [5] Pero debería estar muy apegado a la vida y muy ciego para no ver que si vosotros, mis paisanos, no habéis podido soportar mis interrogatorios ni mis tertulias, sino que os han resultado molestos hasta el extremo de querer libraros de ellos, ¿cómo voy a esperar que unos extraños los soporten con más generosidad? Es evidente que no lo soportarían, atenienses. Y, ¡vaya espectáculo el mío! A mis años escapando de Atenas, vagando de ciudad en ciudad, convirtiéndome en un pobre desterrado. Bien sé que en cualquier parte vendrían los jóvenes a escucharme con agrado, igual que aquí. Pero si los rechazara, serían ellos los que rogarían a sus ancianos que me exiliaran de su ciudad, y si los acogiera, serían sus padres y familiares los que no pararían hasta hacerme la vida imposible y tendría que volver a huir. Oigo la voz de alguien que me recomienda: "Pero Sócrates, ¿no serás capaz de vivir tranquilamente, en silencio, lejos de nosotros?" Éste es el sacrificio mayor que podéis pedirme, pues se trataría de desobedecer al dios y yo jamás podría quedarme tranquilo si renunciara a mi misión. Y aunque no me creáis y penséis que hablo con evasivas, debo deciros que el mayor bien para un humano es mantener los ideales de la virtud con sus palabras y tratar de los diversos temas, examinándome a mí mismo y a los demás, pues una vida sin examen propio y ajeno no merece ser vivida por ningún hombre, me creáis o no. Las cosas son así, aunque sé lo difícil que es convenceros. Oferta de una multa Tampoco soy de los que aceptan con agrado condenas injustas. Si me sobrara el dinero, me habría puesto una multa soportable, que no representara un perjuicio para mí. Pero como no lo tengo, sois vosotros los que debéis tasar la multa. Tal vez, rebuscando, podría pagaros hasta una mina de plata. Ésta es la suma que os propongo. Algunos de los presentes, como Platón, Critón y Critóbulo, me instan a elevar la multa hasta treinta minas, de las que ellos se hacen fiadores. Propongo, pues, esta nueva suma. Y tendréis en ellos a unos fiadores de total solvencia. TERCERA PARTE Sócrates es condenado a muerte. Valoración de la sentencia Por no querer aguardar un poco más de tiempo, os llevaréis, atenienses, la mala fama de haber hecho morir a Sócrates, un hombre sabio, pues para avergonzaros os dirán que yo era un sabio, aunque no lo soy. Si hubierais esperado un poquito más, habría llegado el mismo desenlace, aunque de un modo natural; considerad la edad que tengo y cuán recorrido tengo el camino de la vida y qué cercana ronda la muerte. Lo dicho no va para todos, sino sólo para los que me habéis condenado a morir. Y a éstos aún tengo algo más que decirles: quizá penséis, atenienses, que he sido condenado por falta de razones o por la pobreza de mi discurso; me refiero a la clase de discurso que no he usado, aquel que se sirve de todo tipo de recursos con tal de escapar del peligro. Nada más lejos de la realidad. Sí, me he perdido por una carencia, pero no de palabras, sino de audacia y osadía, y por negarme a hablar ante vosotros de la manera que os hubiera gustado, entonando lamentaciones y diciendo otras muchas cosas indignas e inesperadas en mí, aunque estéis acostumbrados a oírlas en otros. Pero yo nunca he creído que hacía falta llegar a la deshonra para evitar los peligros, y ahora no me arrepiento de haberme defendido así; pues prefiero morir por haberme defendido como lo he hecho que vivir recurriendo a medios indignos en mi defensa. Es evidente que muchos en los combates se escapan de la muerte porque abandonan sus armas e imploran el perdón de los enemigos. Todos los peligros pueden evitarse de muchas maneras, sobre todo por quienes están dispuestos a claudicar. Pero lo más difícil no es escapar de la muerte, sino evitar la maldad, que corre mucho más deprisa que la muerte. A mí, que ya soy viejo y ando algo torpe, me ha pillado la muerte, mientras que mis acusadores, que aún son jóvenes y ágiles, van a ser atrapados por la maldad. Yo voy a salir de aquí condenado a muerte por vuestro voto, pero vosotros marcharéis llenos de maldad y vileza, acusados por la verdad. Yo me atengo a mi condena, pero vosotros deberéis soportar también la vuestra. Tal vez así tenían que suceder las cosas; y pienso que así están bien, tal como están. La predicción Ahora dejadme predecir lo que os va a suceder a vosotros que me habéis condenado, pues estoy a punto de morir y en estos momentos es cuando los hombres están más dotados del don de profetizar. Os predigo que después de mi muerte caerá sobre vosotros, ¡por Zeus!, un castigo mucho más duro que el que me acabáis de infringir. Me habéis condenado con la esperanza de quedar libres de responder de vuestros actos, pero os profetizo que las cuentas os van a salir muy al revés: cada día aumentará el número de los que exijan explicación de vuestros actos, a quienes hasta ahora yo he podido contener, aunque vosotros no lo advertíais, y tanto más duros serán cuanto más jóvenes y, por ello, más exigentes; por eso viviréis aún mucho más enojados. Estáis muy equivocados si creéis que la mejor manera de desembarazaros de los que os recriminan es matarlos. No es éste el modo más honrado de cerrar la boca a quienes os inquietan; hay otro mucho más fácil: no perjudicar a los demás y mejorar la propia conducta en todo lo posible. Con estas predicciones, como si fueran de un oráculo, me despido de los que han votado mi muerte. Y ahora quiero dirigirme a quienes me han absuelto, conversando sobre lo que aquí ha sucedido, a la espera de que los magistrados acaben de trajinar con estos asuntos y me conduzcan al lugar donde debo esperar la muerte. Permaneced, atenienses, conmigo el tiempo que esto dure, pues nada nos impide platicar. Querría comentar con vosotros, como amigos que sois, mi interpretación de lo que acabamos de vivir. El último mensaje ¡Oh jueces!, y os llamo jueces con toda propiedad, por haberlo sido conmigo. Algo sorprendente me ha sucedido hoy: aquella voz del daimon, que antes se me presentaba con tanta frecuencia para oponerse a cuestiones, incluso mínimas, si creía que iba a actuar a la ligera, hoy no me ha alertado de la presencia de ningún mal, a pesar de que me he encontrado con la muerte, que según la mayoría es lo peor que puede ocurrir a una persona. Ni al salir de casa esta mañana, ni cuando subía al Tribunal, ni en ningún momento de mi apología me ha impedido seguir hablando, dijera lo que dijera, cuando en otras ocasiones llegó a quitarme la palabra en mitad del razonamiento, según lo que estuviera hablando. ¿Cómo se explica todo esto? Dejadme daros mi interpretación: considero esto una prueba de que lo que me acaba de suceder es para mí un bien y que, por tanto, no son válidas nuestras conjeturas cuando consideramos la muerte como el peor de los males. Ésta es la razón de más peso para convencerme de ello; de lo contrario, si lo que me iba a ocurrir fuera un mal y no un bien, esa voz del genio se habría opuesto al curso de los acontecimientos. ¿Qué es la muerte? Todavía puedo añadir nuevas razones para convenceros de que la muerte no es una desgracia, sino una ventura. Una de dos: o bien la muerte nos deja reducidos a la nada, sin posibilidad de ningún tipo de sensación, o bien, de acuerdo con lo que algunos dicen, simplemente se trata de un cambio o mudanza del alma de este lugar hacia otro. Si la muerte es la extinción de todo deseo y como una noche de sueño profundo, pero sin ensoñaciones, ¡qué maravillosa ganancia sería! En mi opinión, si nos obligaran a escoger entre una noche sin sueños pero plácidamente dormida, y otras noches con ensoñaciones u otros días de su vida; si después de una buena reflexión tuviéramos que decidir qué días y qué noches han sido los más felices, pienso que todos, y no sólo cualquier persona normal, sino incluso el mismísimo rey de Persia, encontrarían pocos momentos comparables con la primera. Si la muerte es algo parecido, sostengo que es la mayor de las ganancias, pues toda eternidad se nos aparece como una noche de ésas. Por otro lado, si la muerte es una simple mudanza de lugar y si, además, es cierto lo que cuentan, que los muertos están todos reunidos, ¿sois capaces, oh jueces, de imaginar algún bien mayor? Pues, al llegar al reino del Hades, liberados de los que aquí se hacen llamar jueces, nos encontraremos con los auténticos jueces, que, según cuentan, siguen ejerciendo allí sus funciones: Minos, Radamanto y Triptólemo, y toda una larga lista de semidioses que fueron justos en su vida. ¿Y qué me decís de poder reunirnos con Orfeo, Museo, Hesiodo y Homero? ¿Qué no pagaría cualquiera por poder conversar con estos héroes? En lo que a mí se refiere, mil y mil veces prefiero estar muerto, si tales cosas son verdad. ¡Qué maravilloso sería para mí encontrarme con Palamedes, con Ayax, hijo de Telamón, y con todos los héroes del pasado, víctimas también ellos de otros tantos procesos injustos! Aunque sólo fuera para comparar sus experiencias con las mías, ya me daría por satisfecho. Mi mayor placer sería pasar los días interrogando a los de allá abajo, como he hecho con los de aquí durante mi vida terrena, para ver quiénes entre ellos son auténticos sabios y quiénes creen que lo son, sin serlo en la realidad. ¿Qué precio no pagaríais, oh jueces, para poder examinar a quien condujo aquel numeroso ejército contra Troya, o a Ulises o Sísifo, o a tantos hombres y mujeres que ahora no puedo ni citar? Estar con ellos, gozar de su compañía e interrogarlos, ése sería el colmo de mi felicidad. En cualquier caso, creo que en el Hades no me llevarían a juicio ni me condenarían a muerte por ejercer mi oficio. Ellos son, allá, mucho más felices que los de aquí, entre otras muchas razones, por la de ser inmortales, si es verdad lo que se dice. Vosotros también, oh jueces míos, debéis tener buena esperanza ante la muerte y convenceros de una cosa: que no hay mal posible para un hombre de bien, ni durante esta vida, ni después en el reinado de la muerte, y que los dioses jamás descuidan los asuntos de los hombres justos. Lo que me ha sucedido a mí no es fruto de la causalidad; al contrario, veo claramente que morir y quedar libre de ajetreos era lo mejor para mí. Por esa razón en ningún momento me ha disuadido la voz del genio; también por esa razón yo no estoy enojado contra mis acusadores ni contra los que me han condenado, aunque ninguno de ellos quería hacerme un bien, sino un mal, lo que les echo en cara. Petición por los hijos Y ahora debo pediros un último favor: cuando mis hijos se hagan mayores, atenienses, castigadles, como yo os he incordiado durante toda mi vida, si pensáis que se preocupan más de buscar riquezas o negocios que de la virtud. Y si presumen de ser algo, sin serlo de verdad, reprochádselo como yo os he reprochado, y exigidles que se cuiden de lo que deben y que no se den importancia, cuando en realidad nada valen. Si hacéis esto, ellos y yo habremos recibido el trato que merecemos. No tengo nada más que decir. Ya es la hora de partir: yo a morir, vosotros a vivir. ¿Quién va a hacer mejor negocio, vosotros o yo? Cosa oscura es para todos, salvo, si acaso, para el Dios.

Plato - Apology of Socrates: citizens!*

PART    Introduction Plato - Apology of Socrates: Athenian citizens! I do not know what impression you have woken up in the words of my accusers. Have spoken so seductive that, listen, have almost gotten myself dazzle. Qualities of speaker However, I want to show you that they have not said anything that fits reality. Although all the falsehoods that have hatched, there is one that leaves me in wonder: the one that says you have to precaveros and not to let me fool, because I am very good at the art of speaking. And shame even made them blush at the suspicion that I will unmask with facts and not with mere words. Unless they consider that only skilful speaker says and leans against the truth. If that's what you mean, I willingly admit that I am speaker, but never in the sense and in the usual way between them. Although I insist that little, if anything, have said is true. And, by Zeus, who do not follow racing game with beautiful phrases rounded or well-structured speech, as is typical of his ilk, but I will just simply say the first thing I can think of without digging my words as if it were an improvisation, because I'm so sure of the truth of what I say, I have enough to say the right, the way it is. So anyone of us here expect of me today otherwise. Because, well, at the age that I have would be ridiculous to pretend appear before you with gimmicky parliaments, own more of the youngsters with delusional aspirations to thrive. Style allegation After this preamble, I must make, and very seriously, a request. And is that not collect any that I use in my defense a different tone and style to use in the agora, browsing the tables of the money changers, or anywhere where many of you have heard. If you are warned, then why not alborotéis. Well this is my situation: today is the first time in my long life that I appear before a court in such category like this. So-and I say bluntly I am a stranger to talk uses estilan here. And if it really was one of the many foreigners living in Athens, consentiríais me, and even excusaríais the talking with expression and proper accent where I had grown. So, I beg you, although I have the right to demand that you do not watch out and imported my ways of talking and expressing myself (I do not doubt that there will be better and worse) and that, conversely, do them attention exclusively on whether or not just say things. Well, in this, the judge, is the role of the judge, and in telling the truth, the speaker. So what happens is right to defend myself. First, for the first accusations against me by my propaladas old accusers, then pass to the most recent answer.   The first accusations You all know that, long ago, my detractors emerged they never said anything true, and it is to them that I fear most, even more than Anitos himself and his troupe, although those are care. But what is more, Athenians, which tomándoos many of you since I persuaded children and falsely accused me saying there is a certain Socrates, wise, dealing with celestial things, which investigates everything under the earth and becomes stronger the weaker argument. They are, from my accusers, to those most afraid, for the bad reputation that I have created and because they have heard are convinced that those who research such matters not believe gods exist. And would add that these accusers are numerous and they are accusing me for many years, with the aggravation that you went to when you were children or adolescents and therefore more easily manipulated, initiating a genuine process against me, advantage that neither I nor any of those who might have to defend myself, were present. The anonymous accusers And most disconcerting is that even got the face, making it impossible to know all their names, except for certain playwright [1]. Those, then, moved by envy and playing dirty, tried to convince you to, once convinced, you were persuading others. They are unquestionably difficult to uncover, it is possible for even them up to this podium to show their faces and can be questioned, so I must, as they say, to beat me at shadows and refute their arguments without anyone replicate me. Convenid, then, with me, that there are two types of prosecutors with whom I must face: one, the oldest, and others, who have accused me recently. So let me start by first rid of the oldest, having been his accusations that came to your knowledge before and during more recent time. That said, we need to go to start my defense to try to remove from your minds that defamation so long I have fed, and I do it in as little time as I have been granted. This is what I want with my defense, confident that the benefit mine and yours, but I am aware of the difficulty of the task. However, the cause take the paths that are pleasing to the gods. My thing is to obey the law and plead my cause. Let's go back, then, from the beginning to see what led to this indictment notoriety that I enjoy and that has led to Meletos to start this process with me. The origin of the bad reputation Imagine you were a public indictment and hear and recite before the court: "Socrates is guilty because he gets where he does not care, research in the heavens and in the earth. Practice to make the weaker argument stronger [2] and induces many others to act like him. " A similar find in the comedy of Aristophanes, where a certain Socrates walks around the scene, boasting that floated through the air, releasing thousands nonsense about matters of which I do not understand a bit or anything. And do not say that in a spirit of contempt, lest those present have some amateur to take advantage of such materials and new process Meletos to file against me, as serious crime. The truth is, O Athenians, that I have nothing to do with such matters. And the vast majority challenge to remember if I have heard my conversations discuss or review such matters, even, that I informéis from each other, from all that I have ever heard, and publiquéis your inquiries. And so you can see that the rest of the charges have been saying about me is are of the same ilk. Reference to the Sophists But there is no truth in this, or even if you have been told that I am one of those who try to educate people and charge for it, I can also prove that this is not true. Not that I do not find someone beautiful who knows how to give lessons to others, if they do as Gorgias of Leontini or Pródicos Kea or Hippias of Hélide, ranging from town to town, fascinating to most young people and many others citizens, who could choose freely and free the company of many other citizens and that, however, prefer to leave them to choose you to them for their lessons, why they should pay and, even more, ever get over grateful. And I've heard out there running one of these sages, Paros natural, that precisely now in our city. He agreed that I met the man who has spent more money with these sophists himself even more than all others combined. Him - who has two children, as you know - I asked: -Callias, if instead of being preoccupied with two children, you were by the two foals master key or two steers, it would be easy, with a wage, finding a good caregiver: this should make them fit and beautiful as nature will allow, and sure you choose the most expert connoisseur of horses or a good farmer. But since they are men, who entrust you thought? Who is the expert in education aptitudes of man and of the citizen? Well I guess you're all well studied for the sake of those who have two children. Is anyone ready for such task? - Of course there is - responded. - Who, what where?, What do you charge? -Harassing you. - Oh, Socrates! Evenos is called, is of Paros and charged five pounds. And I thought this may Evenos can feel happy, if he really has this art and taught so convincingly. If I possessed the gift, what would suit me and proudly proclaim. But really, I do not understand anything about it. Did any of you at that interpele me: "But then, Socrates, what is your real profession? Whence these rumors have emerged about you? Because if you do not devote to anything out of the ordinary, without getting into it that does not concern you would not have caused this terrible reputation and so contradictory versions about your behavior. Explain yourself at once, to not have to give us our own version. " This does seem to me reasonable and sensible, and sane, I'll answer it, to make it clear where these frauds have emerged that I have earned a reputation as annoying. The wisdom of Socrates is simply human Listen to him. Perhaps some will think that I take a joke, but rest assured that I will only tell the truth. I have reached this popular reputation for a certain kind of wisdom that I own. What is wisdom? Indeed, a characteristic of human wisdom. And it is possible that I am wise, while, conversely, those that I just mentioned may also be wise, but in relation to a wisdom that is perhaps extra-human, or do not know what name to qualify. I speak because I, of course, that I do not possess nor know anything about it, and that propale lying or otherwise or to denigrate says. The testimony of the god of Delphi Athenians, not arméis noise because I'm giving seems aggrandizement. I will not tell evaluations about myself, but I am going to refer to the words of someone who deserves your confidence and dealing precisely my wisdom, if I have any, and what their nature. I will introduce the testimony of one god at Delphi. Querefonte certainly know, my friend from youth, companion of many of those present, democratic man. With you shared the exile and returned to you. Well know with what enthusiasm and stubbornness undertook their companies. Well, on one occasion, look at what you dared: he went to Delphi to make a special consulting the oracle, and I again call for calm, O Athenians! and that I alborotéis. He asked the oracle if the world had someone wiser than me. And the witch replied that there was a higher. All this history can attest Querefonte brother, here, for you know that he is dead. Let's see what purpose I bring these facts regarding: show you where to dig up the calumnies that have fallen on me. When this review was knowledgeable of the oracle on me, I started thinking: What does God really say? What does this riddle? For I know very well that I am not wise. What is, then, the claim that I am? And he does not lie, not only true, but not even the sky laws allow it. Ignorance of politicians For a long time I worried about knowing what his intentions were and indeed what he meant. Later on, with much displeasure I began to decipher as follows. I walked a while thoughtfully and finally went into the house of one of our fellow citizens that we all have to be wise, convinced that this was the best place to leave clarified the prediction, because I thought, "This is wiser than me and you said I I was more than all. " I do not collect any say your name, suffice it to say that it was a renowned politician. And on examination, behold what I experienced there: I had the first impression that seemed much wiser than others and, above all, he would have believed, but actually was not. I tried to make him see that he had the wisdom to have boasted. This not only won his grudge me, but also that of their friends. And I left, telling me to my senses: either know nothing, but I am the wiser, because I, at least, I admit. So I think in this little dot, right, yes I am much wiser than he: I do not know, do not presume to know. And from there go to greet another who enjoyed even greater fame as above and came to the same conclusion. And I malquisté with him and his acquaintances. But I stopped. I was interviewing one after another, knowing that I only entail new enmities, but I felt compelled to get to the bottom to avoid leaving unsolved the message of God. Should call all the doors of those who were called wise provided decipher the mysteries of the oracle. And vote for the dog! -And I swear that I'm starting to bring out the truth-that this was the only conclusion: those who were reputed or considered themselves to be the wisest, was to find most lacking wisdom, while others passing by lower exceeded them. Let me relate how I was that my pilgrimage, which, like emulating the labors of Hercules, I conducted to make sure that the oracle was irrefutable. Ignorance of poets After politicians, poets harass, I interviewed all with what they write poems, with dithyrambs composing or practicing any literary genre, with the conviction that I would be here if I be completely overtaken by far more ignorant than one any of them. So choosing which seemed his best works, I was wondering what they meant. Trying to decipher the oracle and, at the same time be learning something from them. Yes, people, I'm ashamed to tell you the truth, but you have to say it: any of those present would have explained a lot more about them than their authors. Well I soon found that the work of poets is not fruit of wisdom, but of certain natural gifts, and who write under inspiration, as happens to the prophets and diviners, who utter phrases intelligent and beautiful, but nothing is the result of his intelligence and often send messages without realizing what they are saying. I think something happens in the spirit of the poets. However, I noticed that the poets, because of this gift of the Muses, believe the wisest of men and not only these things, but in all other, but in fact they were not. And I walked away from there, was also convinced that above them, the same which had already overtaken politicians. Ignorance of artisans Finally, I went in search of artisans, fully convinced that I knew nothing and that they would find many useful knowledge. And certainly I was right: they understood in things I know, therefore, in this respect, were much more experienced than me, no doubt. But I soon discovered that artisans suffered from the same defect as the poets by the fact that well-mastered technique and performed either a trade, each thought understood not only in this but in other professions, although they were very complicated things. And this arrogance, in my opinion, spoiled all they knew. I was a mess, because trying to interpret the oracle, I asked myself if I should judge me as I looked - and wise in his wisdom, neither ignorant of their ignorance - or have the two things that they possessed. And I said to myself and to the oracle, I went out a lot cheaper to stay as I am. The truth of the oracle In short, O Athenians, as a result of this survey, first, I made many enemies and deep hatreds and bitter as any, that have caused this wise aura that have graced me and have turned many calumnies . Indeed, those who attend one of my accidentally gatherings perhaps imagine that I presume to be wise in those matters in which I submit for consideration to the other, but in reality, only God is wise, and what is meant by the oracle it's just that human wisdom is worth little or nothing to their wisdom. And if I put myself as a model because it has served to put my name as an example, as if to say: Among you is the wisest, O men!, Like Socrates he who has come to realize that wisdom really is nothing. So, simply go back and forth, searching in all I seem wise, following the indication of God, to see if I find a satisfaction to his enigma, whether citizens or foreigners Athenians. And when I discover that they are not, thus contributed to be an instrument of God. Busy in such need, it seems that I've been wandering and I squandered my time, neglecting the affairs of the city, and even my family, living in abject poverty by the god deal prefer. The disciples Moreover, there has emerged a group of young people who follow me spontaneously, because they have more free time, preceded by wealthy families, enjoying to see how to submit to questioning my partners, and more than once they have been examining them to imitate people. And it is true that they have found a good group of people who strut to know much but actually know little or nothing. And therefore examined citizens and they desembaucados by encoraginan against me - and not against themselves, that would be the most logical - and here comes the rumor that runs around a character named Socrates, was ghastly and evil, corrupting the youth of our city. When someone asks what I teach not really know what to say, but not to make a fool take hold of the topics on the new philosophers, "investigating what is on the sky and under the earth, who do not believe in gods and they know to make stronger harass the weakest arguments. " This, rather than tell the truth, it's a very clear: they have a smattering of knowledge, but they do not really know anything about anything. And, in my opinion, are touchy and picky people, in addition to numerous, that when they speak of me are passionate and heated up, I have ears slanderous serious - for a long time fed. The origin of complaints Among these is where Meletos have emerged and their accomplices, and Lycon Anitos. Meletos, representing the resentful poets Anitos, in defense of the craftsmen and politicians, and Lycon, on behalf of the speakers. So I marvel, as I said before, that in the short time that I give to my defense was able to dispel slander so well entrenched. This is, O Athenians, the truth of what happened, and I have spoken without hiding or concealing anything important or not. However, I'm sure I'm thus garnering new enmities; slander after me and these are the causes. And if now, or at another time, you want to search it out, the facts will confirm that it is. It referred to the allegations put forward by my early detractors, so had enough for my defense before you. Meletos interrogation Now therefore plays Meletos defend myself, honest and enthusiastic patriot Meletos as it is confessed, and with it the rest of my recent accusers. The accusation of corruption Let's see what the accusation sworn them - and it is the second time we found it, and give him a text, as to the first. The record would read: "Socrates is guilty of corrupting the youth, not to acknowledge the gods of the city and, by contrast, holds strange beliefs and new divinities". The accusation is this. Let us, therefore, to examine each of the charges. I am accused, first, that I corrupt the youth. I contend, however, that it is the actual offender Meletos, acting so lightly in matters as serious as inmates become honest citizens, opening a process under the guise of pro man and pretending to be concerned about problems never have worried. And this is so, I will try hacéroslo see. Who makes men better? Come, Meletos, and answer me: Is not it true that it is very important to you that young people become their best? -Certainly. -Turn then, and once explained to the judges, here, who is it that makes them better. It is evident that you know, since you say it is a matter that concerns you. And also boast of having discovered the man that has corrupted, which, as you say, it's me, making me appear in court to accuse. Come on then, tell them once and who it is that makes them better. I see, Meletos, you keep quiet and do not know what to say. Is not this shameful and sufficient proof that you never have troubled you with these problems? But come on, man, tell us once and who makes them better or worse. -Laws. 'But if that's not what I'm asking you, my friend, but what is the man, whoever he is, it assumes that the laws are already known. -Oh yeah, Socrates, I have it. Those are the judges. - Did I hear correctly, Meletos? What do you mean? What these men are able to educate young people and make them better? -Neither more nor less. - How? Everyone? Or some and not others? -All, without exception. - By Hera!, You express yourself beautifully. How great is the number of benefactors, who as you serve this need ...! And the assistant public here, does it better or worse for our youth? -Also. - And board members? -Those too. 'Now, aclárame one thing: will then Meletos, those gathered in assembly, the assembly, which corrupt the youth? Or do they, as a whole, make them better? Clearly, yes. -It seems clear, therefore, that all the Athenians help our youth make better. Well, all but one, who am I the only one who corrupts our youth. Is that what you mean? -Certainly. Grave is my misfortune, if that's the truth. Would it be the same if it were tame horses and everyone, except one, were able to tame and only one was able to drive them to lose? Or rather, is not the opposite? That one is only able to improve them, or very few, and most, as the ride, soon addicted? Do not work that way, Meletos in horses and the other animals? Undoubtedly, ye or you do not agree, and you Anitos. What good luck for young people if only one could corrupt and the rest help them become better! But the reality is quite different. And it never looks too worried you have such issues and that there are other that have motivated me to appear before this Court did. But, by Zeus, still tell us: what is better, to live among honest citizens or between evil? Ea man responds, nor ask you anything special. Is not that the wicked are a threat and can cause any harm, today or tomorrow, those who live with them? -Undoubtedly. - Is there a man who prefers to be harmed by their neighbors, or all prefer to be favored? Keep answering Meletos honored, because, well, the law requires you to answer: is there anyone who prefers to be damaged? -No, of course. The damage done was it voluntary or involuntary? 'Now then: I've brought here with the accusation that I corrupt the youth and that do worse. And this, I do it voluntarily or involuntarily? -Very knowing what you do, no doubt. -And you, Meletos, you're still so young, do you get past experience and wisdom to the point have realized that the wicked always produce some harm to people trying, and good, any good? And I think in such a degree of ignorance, not knowing if someone turn into evil of those who deal daily, running the risk of receiving a poor pace of his hand, and even then this big damage intentionally ? This Meletos, I do not believe you do not think you'll find the one to swallow: I'm not that corrupts the youth and, if so, would involuntarily and thus, in both cases, you're wrong or lie. And if I corrupt prove that I certainly would have to concede that I do it involuntarily. And in this case, the law requires notice to alleged offender privately, instruct and admonish, rather, of a sudden, take you directly to the Court. For it is evident that once warned and come to your senses, it would stop what he was doing unconsciously say ... But you have always shied away from meeting me, even just to talk or to correct me, and has chosen to bring me right here, where it should be brought to those who deserve punishment and not those who will appreciate a correction. Clearly, Meletos, you do not have much or little imported these problems you say you care. Are the Gods? Let's clarify something: Tell us how I corrupt the young. -Not if we keep the record of the complaint-teaching not honor the gods that city worshiped other gods and substituting new? Is, by this, so that I corrupt? -This is exactly what I am saying. -So, and by those same gods we are talking, explain clearly to the judges and to me, because there is something not quite understand. O teach me to believe that there are some gods and, in this case, by no means am an atheist nor delinco or say you do not believe in the gods of the state but in other different, so you accuse me, or rather, hold do not believe in any god and also instill these ideas to others. 'That's what I say that you do not accept any kind of gods. [3] -Ah, Meletos surprising, why say such extravagance? Or do you not consider gods to the sun and the moon, as they believe the rest of the men? - By Zeus! Know, O judges, which says: The Sun is a stone and the moon is earth. - Do you think you are accusing Anaxagoras, my good Meletos? Or do you despise the present to the point of considering them as little scholars to ignore the books of Anaxagoras the Clazomenio, full of such theories? And, indeed, will the youth go to waste time listening to my mouth so you can learn for less than a drachma, buying these works in any of the stores next to the orchestra and to laugh after Socrates if he pretend submit these claims as its own, especially and also being so foolish? But, by Jove, is such impression I've caused you think I do not admit the gods, absolutely no god? -Yes, and also, by Zeus!: You do not believe in gods. -Amazing thing where you say, Meletos. So incredible that not just creértela yourself. I'm convinced, gentlemen, that this man is a brash and reckless and in a fit of intemperance, his own youthful thoughtlessness, presented this accusation. It seems that we are formulating a puzzle to prove: "Let's see if this Socrates, as smart and wise, he realizes that I'm being set up, and not only him, but also to everyone here, because in his statement, I see clearly that gets to contradict. " It's like saying: "Socrates is guilty of not believing in the gods, but believes that there are." Therefore tell me if this seems a joke and very little grace. Examine me, gentlemen, why I think that says this. You, Meletos, answers, and to you, as I've been warning from the start, I beg you to give attention, avoiding whispers that keep using the kind of speech that is typical me. Is there any man in the world, oh Meletos, who believes that there are human things, but that does not believe in the existence of male-specific? That answer once and stop grumbling sneak. Is there anyone who does not believe in horses, but did admit, however, the existence of equine qualities? Or who does not believe in the flute players, but there is an art of playing the flute? No one, my friend. And since you do not want, or do not know answer, I will answer for you and for the rest of the Assembly: Do you admit or not, and with you the rest, which may exist without existing deities while concrete gods and geniuses? 'Impossible. - What have you done great for me with your post, but has been pulled reluctantly! With it you say that I believe in divine qualities, new or old, and taught to believe in them, according to your statement, supported by oath. Then, you have to accept that I also believe in specific deities, is not it? Because shut up, I think that nod. And now let us continue the argument. Is not it true that we have the belief that geniuses are gods or sons of gods? Do you agree, yes or no? -I am. -So, if I believe in the gods, as you recognize, and gods are gods, then it is quite clear that you intend to submit an enigma and make fun of us because you claim, first, that I do not believe in gods and, second, that I believe in the gods, since I believe in the gods. And if they are daughters of the gods, but they were his bastard daughters, gotten of concubinage with nymphs or any other being, as is usually said, 'who, from the sensible, admit that there are children of gods, but There are no gods? It would be so foolish as to admit that there may be children of horses and donkeys, that is, mules, but they refused, at the same time, there are horses and donkeys. What happens, Meletos, is that either you intended to stay with us, testing us your riddle, or, in fact, had not found anything really serious to accuse. And I doubt you find some fool out there, with so little judgment, to think that a person can believe in demons and gods and at the same time not believe in demons or gods or geniuses. It is absolutely impossible. So I have made it clear that I am not guilty, if you stick to the charge Meletos. With that said, enough is enough. The Conduct of Socrates But, as I said wearily, there is much animosity against me, and there are many who support it. You can be sure that that's true. And that is what will motivate my sentence. [4] No such inconsistencies and Anitos Meletos but malice and envy of many people. Things have already lost too many causes to many good men and that will continue to lose, for I am sure that this plague will not stop with my sentence. Perhaps some of you, inside, is taunting me: "Are not you ashamed, Socrates, see you got into this mess because of your occupation, that is taking you to the end of endangering your own life?" To these I would answer, and convinced by the way: You're wrong completely, my friend, a man with courage at least should not be concerned about these potential risks of death, but must consider only the honesty of their actions, whether they result A man just or unjust. Well, according to your reasoning, would have been unworthy the lives of those who died at Troy demigods, especially the son of the goddess Thetis, who had so little to death if they had to live shamefully he so despised the dangers in his burning desire to kill Hector to avenge the death of his friend Patroclus, he ignored his mother, the goddess, when he said: "My son, if you come the death of your companion Patroclus and kill Hector, you yourself shall die because your fate is linked to yours. " Instead, he had a little death and danger and fearing more cowardly than the living death to avenge a friend, said: "I'd rather die here, having punished the murderer, they stay alive, teased and downs, being land useless burden, dragging along to the ships. " Was worried because of the dangers and death? The honor And rightly so, Athenians. Whoever occupies a place of responsibility, believing that it is better, or because you have placed beyond those in authority, must stand firm, resisting the dangers, regardless of death or at all other concerns, except his own honors. So shameful and much worse would be my conduct, if I, who always stayed at since I was given my bosses, I faced the risk of dying, as many others did, obedient to the strategists that ye did you choose in campaigns Potidea, Amphipolis and Delion, now, I am fully convinced that it is a god sent me to live seeking wisdom, examining myself and others, right now, I would have left overcome by fear of death or any other hardship and had deserted the position assigned. It would, without question, much more dishonorable, and yes it would make me worthy of someone dragged me to the courts for not believing in the gods, because they disobeyed the oracle, for fear death and believe without being wise . The fear of death Indeed, the fear of death is nothing to believe without being wise: it is presumed to know something that is unknown. For no one knows what death is and whether, ultimately, it is the greatest good that can happen to a human being. However, men dread like they really know that is the worst of evils. And how will not be reprehensible ignorance why one does not know what he says? But I, Athenians, perhaps at this point I differ from the rest of us, and if I was forced to say what I am wiser, I would say this: I feel wiser because, knowing what really happens in the Hades, do not presume to know. Before, however, I know and I dare to claim that it is wrong and shameful to live unjustly and disobeying a superior, whether God or man. I fear, therefore, the evils that are such a positive, but the things I do not know if they are good or evil, fear not, nor rehuiré cope. Socrates denies his conduct So, although I absolvierais, Anitos dismissing accusations that demanded my appearance before this Court and asked my death sentence, telling them that, if he was acquitted, your children would be in danger of my teaching practice and all fall into the corruption, if me, after all this, I should say: "Socrates, we do not want to heed Anitos and absolve you, but with the condition that citizens do not bother and leave your philosophy, if you find another time engaged in such duties, then condemn you to death. " If you absolvierais me with this condition, I reply, I appreciate your interest and appreciation, Athenians, but I prefer to hearken to God that you, and while I have breath and strength do not fail me, keep in mind that I will not stop with my inquietaros interrogations and discuss everything that interests me, I meet with anyone, in the manner that I have you already used. Even add: O thou man of Athens and good friend, citizen of the polis largest and renowned for its intellectuality and his might, are not ashamed of being obsessed with maximizing your wealth and with it, your fame and honors, and neglect the wisdom and greatness of spirit, without worrying enlarge them? And if any of you and I discussed presumed to worry about such things, I will not let go, and I will turn away from him, but I will submit my questions and examine him, and if I think it is not in possession of virtue, but claims otherwise, I'll blame it appreciates little or nothing which deserves more esteem, and it prefers the most vile and despicable. This will be my way of working with all who cross me in our streets, young or old, or Athenian stranger, but preferably with my countrymen, because we have a common blood. Know that this is what God sends me. Enteraos well: I am convinced that nothing better has not happened to this cop that my work in the service of God. Indeed, I have another mission or office than walking the streets to persuade young and old that we should not worry about the body nor riches, but, as I said recently, for getting our the best possible spirit, insisting that virtue does not come from wealth, but on the contrary, that the wealth and the rest of the category of goods and a person comes from virtue, which is the source of wealth for oneself and for the public good. And for saying this if I corrupt the youth, my activity should be condemned as harmful, but if someone says that I teach other things, he deceives and is intended to deceive. In summary, then, O Athenians, to believe or not believe him Anitos I absolváis or declaréis me guilty, I can not do otherwise, but I condenarais thousand times to die. Socrates is defined as the "gadfly" Do not get nervous, Athenians, and stop stirring up, please, as I have repeated many times, so you can hear me, because I am convinced that you will benefit if you do not interrupt me. I have to add something that might even cause you much that you have to express to screaming, but avoid it if you can. If you kill me for being what I am, is not I who chastise nor the slightest damage infringís but yourselves. Well to me, nor can ocasionarme Anitos Meletos or no harm, although it proposed. How can they do, if I am fully convinced that an evil man can never harm a righteous man? I do not deny that they can achieve my death sentence, banishment, or the loss of civil rights, penalties for many of them can be of great evil, but I think they are not at all. Rather I think it is much worse to do what he does now: trying to convict an innocent man. So I am very far from what one might have been believed: that I'm trying to do my own defense. On the contrary, what I do is to you to defend yourself, to condemn, do not make a mistake defying the gift of God. For if you kill me, hardly find another man like me, whom God has placed over the city, but the simile seems ridiculous, as the gadfly that sits on the horse, lazy, but noble and strong, you need a stinger for arrearle. So, I've been placed on the city by order of God to have you alert and correct you, not to encourage anyone all day wandering the streets and squares. A man like me not return unto find, Athenians, so if I hicierais case conservaríais me. If, as angry and shocked by the sting of an annoying gadfly, docile to the promptings of Anitos impulsively kill me a hard slap, will spend the rest of your life in peace without anyone disturb your dreams, unless God, concerned for you, send you to another like me. Poverty test I can convince you that I am a gift of God to this city for the following: does not seem very human that lived neglected all my affairs and interests and which for many years has had abandoned my property and, instead, has been always taking care of what is yours, being interested for each deal of goodness and virtue, as if I were her father or brother. And if these activities take out a profit or do these exhortations for pay, still have some way to justify what I do. But you can see yourself that despite accumulated many reproaches against me by this throng of accusers, have not had the audacity to suggest that I have ever taken any remuneration. And I'm telling the truth presented to the best and most reliable of witnesses: my poverty and mine. The voice of "daimon" Maybe you find a contradiction which I have spent my life urging private citizens and I have gotten into so much trouble, without daring to intervene in public life and to participate in your assemblies for the good of the city. The explanation lies in what I have heard so many times and in various places: it gives me a voice, a divine manifestation or genius, that often comes over me. There is even talk of it in the charge of Meletos, even scornfully. It is a voice that has accompanied me since childhood and is felt to desaconsejarme some actions, but never to push myself to undertake other. This is the cause that prevented me from intervening in politics, which has discouraged me, I think, very reasonably. Because you can be sure: if I had gotten into politics, because it would be long dead and thus would not be useful, or you, or myself. The departure from politics And do not irritéis against me because I tell the truth, again. No one who can save your life, if you oppose boldly or any other assembly and strives to prevent the many injustices and irregularities committed in any city. Consequently, whoever fight for justice should bear in mind, if you want to live long, you settle for a life of retirement and did not deal with public affairs. And I will give strong evidence that, not with words, but with what is strongest for any auditorium, with the facts. Let me tell you an episode of my life, it will show that I never yield to injustice for fear of death and the fear of death is powerless to make me give up something that is contrary to justice. I am about to relate things heavy and boring perhaps, in the manner of lawyers, but all true. The case of Arginusae I have not exercised in public office more than once: I was a member of the Council when my tribe, Antiochis, presided over the trial of the ten strategists who had collected the bodies of the soldiers killed in the Battle of Arginusa; You wanted to judge all together, which was against our laws, as later shown. So myself and against all prytaneis, I opposed you to do something against the law and voted against all. And even though the speakers, encouraged by your protests and your passion, a process requiring open myself to take me to court, I thought it was far better to be part of the law and justice, although that grave dangers supusiera me that put me on your side in search of assurances, if so would go against justice or was motivated by the fear of death or imprisonment. This occurred when Athens was ruled by a democratic regime. The case of Leon of Salamis Later, under the oligarchy of Thirty, I was asked, along with four others, to introduce me to the Tolos, there we ordered we were at Salamis to find Leon, strategist, and join me with his death. Such missions entrusted to many others for the more able to engage in criminal governance. And then I went to show, not with words, but with deeds, than death, I say it bluntly, I do not mind in the least, while not committing unjust actions is for me the most important. Not even that regime, which boasted hard, and indeed it was, could bend me to commit a wrongful act. When we left the Tolos, the other four went to Salamis to meet such an unjust order and bring Leon, but I went quietly home. It is therefore quite possible that he had already found then death, but that regime fell soon after. From all this many of you are witnesses. The educational task Well: do you believe that I have lived many years if I had engaged in politics, if, behaving as befits his honesty who puts their interests, the defense would have made my commitment to justice, putting, as it should be, above all else? Far from it, Athenians, nor any other that you try this. But I, for my entire life, both in matters of public interest that I intervened and in private, I have always been the same and I have never acted against justice, nor have they allowed to do that my accusers called my disciples , or others. But, although I have never been anyone's teacher, if anyone, young or old, has felt desire to hear me or watch me, I have never refused. Man I'm not speaking for money or if I get street. I am fully available both the rich and the poor, to ask me all they want, and all you can compare what I say. I have never refused to talk. And if any, for all that, a man becomes better or worse, I can not award me the credit or the blame, for he never promised anyone any instruction nor in fact I taught. So if someone says he has learned some lessons because mine has received, whether private or public, you can be sure that you are lying. But I ask: "Why do people like to talk to me?" I have told you already, Athenians, and this is the only truth: they find it intriguing to see how they questioned the wise boast, but in fact are not. I argue that this is the mandate I have received of genius, in dreams, through oracles or any of the normal means of a god usually served to assign a man on a mission. That's the truth and it is not difficult to prove. If I had left a trail of corrupted youth, and even now the corrupting outside, it is natural that some, or all, would be here today to accuse and demand punishment, and if they do not dare, parents or siblings would come to their place, considering that it has caused damage to a family member. Testimony from relatives On the contrary, I see many of them sitting among you: first Crito, my age and the same demos, Critobulus father, also present here, then Lysanias Esfeto district, father of Aeschines, who is here also: behold with Antiphon, Cefisia district, Epigenes father, and those others whose brothers have been present in the conversations alluded: Nicostratus, Teozótides son, and brother of Theodotus-Theodotus died and therefore can not testify- ; Paralio, Demodocus son, whose brother was Téages; Adeimantus the son of Ariston, Plato's brother, there present, and Ayantodoro, brother of Apollodorus, present there. I could quote you many more, even himself could Meletos as witnesses of his suit, and if he did through carelessness or neglect, do it now, to see if you find someone to corroborate some of his points. But the opposite comprobaréis, Athenians: everyone is willing to testify on behalf of that has been his corrupter, which has destroyed their families, according Anitos and ensure Meletos. It might be possible that the corrupt and had some secret reason to assist me and share my responsibility, but not corrupt and who are older than them, their relatives, what motives may have to help me, but Meletos Anitos and are lying and I'm on the right? I've said enough, Athenians. All I can add in self defense would add nothing to what has already been, could add other things but, more or less, be of the same style. Socrates refuses to use emotional resources Perhaps someone will be outraged to remember that in other cases unless the defendant mounted begged and pleaded with the judges to tears, brought before the Court by their children to awaken compassion, and if terciaba, relatives and family, while I Instead, do not do any of these things, even though I'm running, as seen, the greatest danger. It may be that some, remembering those cases, take to me an attitude of defiance and, irritated by my behavior, register your vote with anger. Well if any of you given this situation (not saying that is given, only analyze this possibility), I have prepared the answer. My friend, you would say, well I have a family and I can apply what Homer: "I was not born or an oak or rock", but of men. I have family and even three children, one teenager and two young children. And yet, none of them let you get on this stage to beg you to vote for acquittal. Why can not I do anything about this? It's not bragging, let alone for lack of consideration for you. That after death confronts firmly or weakness, that is another matter. But my good name and yours, which is to our city, at my age does not seem honest dip into any of these resources, let alone address the widespread view that Socrates differs from most men. If any of the noted for their courage or intelligence or any other virtue behave in this way, something bad would. 've Ever seen some of those who are considered important, when they are being judged and suffer any penalty or fear death itself: its behavior is inexplicable me, it seems that they are convinced that if they can not be condemned to death, then we will forever be immortal. These are the disgrace and shame of our city, because they can make the aliens believe that citizens who distinguished honors and chose to occupy the magistracies not differ in any of the women. Those scenes, Athenians, we should not make those who have some prestige, and if they occur, you must not allow them: rather must be willing to demonstrate to condemn whoever offers the sad spectacle of begging compassion of his judges, leaving ridiculous to the city. But apart from the question of my good name, nor does it seem worth begging the judges and being acquitted by compassion purchased, must not merely state the facts and try to persuade, not to beg. Well the jury is set to deliver justice as if it were favors, but to decide what is right in each case, and those who have sworn to judge rightly interpret the laws, not to favor those who fall well. Therefore, we can not afford ourselves perjury, or others, because we would become guilty of impiety. Do not expect, therefore, to resort to tricks me or actions that are not straight and fair, especially now, oh, by Zeus, I'm here accused of impiety by Meletos. Well obviously if with supplications I came to convince or force you to miss your oath, you teach to think that there is no god and, thus, with my defense, which would in fact would condemn myself for not believing in the gods. But no, far from it: I believe in the gods, as any of my accusers. So, gentlemen, leave it in your hands and in those of the gods to decide what will be best for me and for you.   PART TWO    Socrates is convicted. Review of the judgment I was not surprised or outraged, O Athenians, this sentence you have just sealed with your vote. Among other reasons, because I have not unexpected result, but rather surprises me that there was such a large number of votes in my favor, did not suspect that would be resolved well, but I expected a lot more votes against me. You can see that the results would have been upset if only thirty people have voted my acquittal. For one thing, the Meletos charge, according to the accounts that I've done, I've been fully acquitted, not only that, without the appearance of Anitos and Lycon, Meletos seems clear that it would have been sentenced to pay a fine of a thousand drachmas for failing to achieve the fifth of the votes required. The counterproposal Now, this man proposed the death penalty for me. Well, what I'm going to do opposed, Athenians? Certainly, I will propose what I deserve. What what? What penalty or punishment I have to suffer for having stubbornly insisted on not wanting a quiet and comfortable life, for neglecting what worries most people, their property, their personal interests, the management of hosts, the speeches in the Assembly, the public office-, to remain neutral and turns coalitions, considering that I'm too honest to emerge unscathed if I intervene in politics? I've never dealt with things that they could not report any use to you or me, and I've always preferred to do the greatest good to everyone, trying to convince him to apply his energies to seek wisdom before their own interests, and that occupied the state rather than the interests of the State, and thus proceed in all matters. Maintenance at the expense of the State Now, what do I suffer for all this? Certainly, some good, Athenians, if you really have to be fair and act on the merits. What may well be more appropriate for a poor benefactor who need all the time possible to give advice to their fellow citizens? Surely there is a reward only to do justice to these credentials: keep off the state in Prytaneum, and with more merit than any winner of a horse race or car or chariot pairs held in Olympia. Well while I do believe they give you happiness, I will do really happy and on the other hand, they do not need your pension and I do. In short, I suggest if you really deserve condemnation as justice, that is what I propose: be kept off the state in Prytaneum. What would be a fair punishment? Maybe hearing this proposition and see the tone you use, you will repeat in the same impression as when he spoke of using tears and prayers, that you seem arrogant my behavior. But this is not my intention, Athenians, this is the only truth I have no awareness of having done voluntarily never hurt anyone, although I have not been able to convince most of you, because it has not been enough time for it. Well I think if you were law between what is customary in other towns, ie in matters of capital punishment not to pass judgment on the day of judgment, but one or several days later, I am convinced that you achieve convincing, but now is not easy to dismiss such serious charges in such a short space of time. Being convinced, as I am, of not doing harm to anyone unjustly, it is logical that I do not myself talking like I deserve punishment or condemn me to myself. What do I have to fear? Maybe suffering what Meletos proposed against me, which, I repeat, do not even know if it's a good or bad? Will I decantarme to things that I know are bad and propose some punishment against me specifically? Maybe jail? Why do I have to lock myself in a prison, at the mercy of those who will occupy annually by the Eleven, who are the watchmen? Or maybe I should propose a fine and imprisonment until you have paid the last installment? We are in the same thing should always be in jail, because I have to pay. Do I condemn to exile? Perhaps this is worth more to you than meets you. [5] But it should be very close to life and very blind not to see that if you, my countrymen, you could not withstand my questioning and my talks, but I have been annoying to the point of wanting to rid yourself of them, you how can I expect strangers more generously support them? Clearly not endure, Athenians. And, will show mine! In my years running from Athens, wandering from city to city, becoming a poor exile. I know that would come anywhere young people to listen with pleasure, like here. But if rejected, would be they who would pray to their elders of his city exiled me, and if took her in, would their parents and families who would not stop to make my life impossible and would have to flee. I hear the voice of someone who advised me: "But Socrates, will you not be able to live peacefully, quietly, away from us?" This is the greatest sacrifice you can ask me, because it would be disobeying the god and I could never stay quiet if renounce my mission. And although I do not believe and think that I speak evasively, I must tell you that the greatest good for a human is to keep the ideals of virtue by word and dealing with various issues, examining myself and others, for a life without examination of self and others is not worth living for any man, believe me or not. Things are well, although I know how hard it is to convince. Offering a fine Nor am among those who gladly accept wrongful convictions. If I left over the money, I would have a fine bearable, it did not represent a loss for me. But as I have, you who must assess the fine. Perhaps, searching, could pay you up to a silver mine. This is the sum that I propose. Some of these, like Plato, Crito and Critobulus, urging me to raise the fine up to thirty mines, they are keepers. I therefore propose that this new addition. And they will have in total about credit guarantors.      PART THREE    Socrates was condemned to death. Case Rating Not wanting to wait a little longer, I will wear, Athenians, the notoriety of having caused the death of Socrates, a wise man will tell you to shame because I was wise, but I'm not. If you had waited a little longer, it would have reached the same outcome, but in a natural way; Consider the age I have and how I have traveled the road of life and death which close round. This does not go for everyone, but only for those who have condemned me to death. And I have something else they have to say: perhaps think, gentlemen, that I have been convicted or lack of reasons for the poverty of my speech, I mean the kind of speech that I have not used, who uses all kinds resources in order to escape the danger. Nothing is further from the truth. Yes, I missed by a lack, but not of words but of courage and daring, and refuse to speak to you in the way you would have liked, singing lamentations and saying many things unexpected unworthy in me, though ye used to hear them in others. But I never believed that it was necessary to get to the dishonor to avoid the dangers, and now I regret having defended well, for I prefer to die for having defended as I have to live through means unworthy in my defense. Clearly, many in combat escape from death because they leave their weapons and beg the forgiveness of enemies. All hazards can be avoided in many ways, especially by those who are willing to surrender. But the hardest thing is not escape death, but to avoid the evil that runs much faster than death. To me, I am old and I'm clumsy, death caught me while my accusers, who are still young and agile, they will be trapped by the evil. I'm going out of here sentenced to death for your vote, but you will march full of evil and wickedness, accused by the truth. I stick to my conviction, but you will have to support you also yours. Maybe then things had to happen, and I think so are fine as they are. The prediction Now let me predict what will happen to you that you have condemned me, for I am about to die and now is when men are more endowed with the gift of prophecy. I predict that after my death will come upon you, by Zeus, a punishment far harder than I have just infringing. I have condemned in the hope of being free to respond to your actions, but I will prophesy that the accounts will be a lot in reverse: every day will increase the number of those requiring explanation of your actions, who until now I have been able contain, but not advertíais you, and therefore will be harder the younger and therefore more demanding, so it will live even more angry. You are sadly mistaken if you believe that the best way that I desembarazaros of reproach is to kill. This is not the most honest way to shut the mouths of those who trouble you, there is another much easier: not harming others and improve own behavior as much as possible. With these predictions, like an oracle, I say goodbye to those who rated my death. And now I want to address those who have absolved me, talking about what has happened here, hoping that the judges have just bustling with these issues and bring me to where I wait for death. Abide, Athenians, with me as long as it lasts, because nothing prevents us from talking. I would like to discuss with you, as friends are, my interpretation of what I just experienced.   The last post Oh judges!, And I call judges quite properly, for having been with me. Something amazing happened to me today: the voice of the daimon, previously I had so often to oppose issues, even minimal, if believed would act lightly, today I was alerted to the presence of any evil, although I found the death, which the majority is the worst that can happen to a person. Not to leave the house this morning, and when she went up to the Court, or at any time of my apology has prevented me keep talking, whatever he said, when at other times came to take my word on half of the reasoning, which was talking. What explains this? Let me give you my interpretation: consider this a proof that what just happened to me is my right and, therefore, our assumptions are not valid when we consider death as the ultimate evil. This is the most compelling reason to convince it otherwise, if I was coming off a bad and not good, that voice of genius would have objected to the course of events. What is death? I can still add new reasons to convince you that death is not a misfortune, but a chance. One of two things: either death leaves us to nothing, with no possibility of any kind of feeling, or, according to what some say, it is simply a change or removal of the soul from this place to another. If death is the extinction of all desire and a good night's sleep, without dreams, what gain would be wonderful! In my opinion, if we are forced to choose from a dreamless night but slept soundly, and other nights with dreams or other days of your life, if after a good reflection we had to decide what days and what nights have been the happiest, I think everyone, not just any normal person, but even the very king of Persia, would find few moments comparable to the first. If death is similar, is argue that most of the profits, for all eternity appears to us as one of those nights. On the other hand, if death is simply a change of place and if, moreover, it is true what they say, that the dead are all together, are you able, O judges, to imagine some greater good? Well, to get to the kingdom of Hades, freed from those who call themselves judges here, we will find the real judges, who, they say, there continue to exercise their functions: Minos, Rhadamanthus and Triptolemus, and a whole long list of demigods they were fair in life. And what I say to be able to meet with Orpheus, Musaeus, Hesiod and Homer? What power would not pay anyone for talking to these heroes? As far as I'm concerned, a thousand times rather be dead, if such things are true. How wonderful for me to meet with Palamedes, with Ajax, son of Telamon, and all the heroes of the past, they also victims of unfair trials so many! If only to compare their experiences with mine, I would be satisfied. My greatest pleasure would spend days interrogating down there, as I have done with my life from here on earth, to see who among them are genuine scholars and who believe that they are, without being so in reality. What price pagaríais not, O judges, to examine those who conducted numerous army against Troy, or Odysseus or Sisyphus, or many men and women that now I can not quote? Being with them, enjoy their company and question them, that would be the height of my happiness. In any case, I believe in hell not take me to trial and condemned to death for me ply my trade. They are there, much happier than the people here, among other reasons, for being immortal, if it's true what they say. You also, O my judges, you must have good hope before death and convince you of one thing: there is no wrong way to a good man, not in this life, or after the reign of death, and that the gods ever neglect the affairs of men righteous. What has happened to me is not the result of causality, on the contrary, I see clearly that to die and be free of hustle was best for me. For that reason I have never deterred the voice of genius, but also for that reason I am not angry with my accusers nor against those who have condemned me, but none of them wanted to become a good, but a bad, what they miss on face. Petition for children And now I must ask one last favor: when my kids get older, Athenians, castigadles, as I have throughout my life incordiado, if you think I care more about wealth or businesses seek virtue. And if you claim to be something, without being really, reprochádselo as I have complained, and exigidles to beware of what they should and do not give importance, when in fact worthless. If you do this, and I will have given them the treatment they deserve. I have nothing more to say. Now is the time to go: I will die, you will live. Who will do better business, you or me? Dark thing is for everyone, except, perhaps, for the God.