Sunday, May 27, 2012

A LAS VALIOSAS MUJERES DE LA PUBLICA DOMINICANA.*



A LAS VALIOSAS MUJERES DE LA PUBLICA DOMINICANA.
FELIZ DÍA DE LAS MADRES, HICIERON UN ARDUO TRABAJO CONMIGO, POR ESO HOY SOY LIBRE POR LA PALABRAS, GRACIAS, MUCHAS GRACIAS, A MIS MENTORES O INSTRUCTORES.
SON MIS MAS ARDUO ANHELO QUE SEAN MUY FELIZ.
YO SOY LA PROFETA: TERESA AQUINO.

Himno a las Madres lírica.

Venid los moradores del campo a la ciudad
y entonemos un himno de intenso amor filial.
Cantemos a las madres su ternura y su afán
y su noble atributo de abnegación sin par.

Celebremos todos la fiesta más bella
y que más conmueve nuestro corazón
fiesta meritoria que honramos con ella
a todas las madres
de la creación.

Quien como una madre
con su dulce canto
nos disipa el llanto
nos calma el dolor
con solo brindarnos
su regazo santo,
con solo cantarnos
baladas de amor.

De ella aprende el niño
la sonrisa tierna, el joven
la noble bendición,
recuerda el anciano
la sonrisa tierna y en él
florece la resignación!

VALUABLE TO THE PUBLIC DOMINICAN WOMEN.
HAPPY MOTHER'S DAY, HARD WORK MADE ME ONE, SO TODAY I AM FREE BY THE WORDS, THANK YOU, THANK YOU, MY MENTOR OR INSTRUCTORS.
ARE MY DESIRE TO BE MORE HARD VERY HAPPY.
I AM THE PROPHET: TERESA AQUINO.

Mothers Anthem lyrics.

Come the inhabitants of rural-urban
Let us sing a hymn and intense filial love.
Sing mothers tenderness and desire
and noble attribute of unparalleled devotion.

Celebrate all the most beautiful holiday
and touches our hearts more
party to honor her meritorious
all mothers
of creation.

Who as a mother
with their sweet song
dissipates we cry
we ease the pain
just give us
his lap saint
just sing
love ballads.

She learns of the child
tender smile, the young
the noble blessing,
remember the old
tender smile and he
Flowers resignation!

No comments:

Post a Comment